Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 46

Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode

ततः कालेन मतिमान् बलिर्वैरोचनिः स्वयम् / यज्ञैर्यज्ञेश्वरं विष्णुमर्चयामास सर्वगम्

tataḥ kālena matimān balirvairocaniḥ svayam / yajñairyajñeśvaraṃ viṣṇumarcayāmāsa sarvagam

ต่อมาเมื่อกาลล่วงไป พญาพลิ โอรสแห่งวิโรจนะ ผู้มีปัญญา ได้บูชาพระวิษณุผู้แผ่ซ่านทั่ว ผู้เป็นยัชเญศวร ด้วยพิธียัญอันศักดิ์สิทธิ์ด้วยตนเอง

tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (ततः अव्यय)
FormAvyaya; kāla/krama-vācaka (temporal/sequence adverb)
kālenain course of time
kālena:
Kāraṇa (करण/instrument; ‘with time/after time’)
TypeNoun
Rootkāla (काल प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā vibhakti (Instr. 3), Ekavacana
matimānwise/intelligent
matimān:
Karta (कर्ता; qualifier)
TypeAdjective
Rootmatimat (मतिमत् प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom. 1), Ekavacana; viśeṣaṇa of baliḥ
baliḥBali
baliḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootbali (बलि प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom. 1), Ekavacana
vairocaniḥVairocani (son of Virocana)
vairocaniḥ:
Karta (कर्ता; apposition to baliḥ)
TypeNoun
Rootvirocana (विरोचन प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom. 1), Ekavacana; patronymic (अपत्य) meaning ‘son of Virocana’
svayamhimself
svayam:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (स्वयम् अव्यय)
FormAvyaya; ātma-vācaka (reflexive adverb)
yajñaiḥwith sacrifices
yajñaiḥ:
Kāraṇa (करण/instrument/means)
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instr. 3), Bahuvacana
yajña-īśvaramLord of sacrifices
yajña-īśvaram:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ प्रातिपदिक) + īśvara (ईश्वर प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana; samāsa: tatpuruṣa (yajñānām īśvaraḥ)
viṣṇumVishnu
viṣṇum:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana; apposition to yajñeśvaram
arcayāmāsaworshipped
arcayāmāsa:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√arc (अर्च् धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada; causative nuance possible in usage (‘caused worship’/‘worshipped’)
sarva-gamall-pervading
sarva-gam:
Karma (कर्म; qualifier of object)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक) + ga (ग/गम् धातु-निष्पन्न प्रातिपदिक ‘going’)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana; samāsa: bahuvrīhi (‘one who goes everywhere’), viśeṣaṇa of viṣṇum

Narrator (Purāṇic narrator, traditionally Sūta conveying the account of the sages)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

B
Bali
V
Virocana
V
Vishnu
Y
Yajna (sacrifice)

FAQs

By calling Viṣṇu “sarvagam” (all-pervading), the verse points to the Supreme as present everywhere and reachable through dharmic worship—suggesting the Divine reality that pervades all beings and worlds.

The verse highlights karma-yoga in a Purāṇic-Vedic mode: worship through yajña (sacrificial action) offered to Yajñeśvara. In Kurma Purana’s synthesis, disciplined ritual action performed with devotion functions as a yogic means of purification leading toward higher contemplation.

While explicitly naming Viṣṇu as the Lord of sacrifice, the Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis treats such worship as aligned with the one supreme Īśvara; thus, devotion expressed through yajña supports the non-sectarian vision where supreme divinity is approached through multiple sanctioned forms.