Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice

असतां प्रग्रहो यत्र सतां चैव विमानना / दण्डो देवकृतस्तत्र सद्यः पतति दारुणः

asatāṃ pragraho yatra satāṃ caiva vimānanā / daṇḍo devakṛtastatra sadyaḥ patati dāruṇaḥ

ที่ใดคนชั่วได้รับการหนุนหลัง และคนดีถูกดูหมิ่น ที่นั่นทัณฑ์อันน่าสะพรึงซึ่งเทวะกำหนดย่อมตกลงโดยฉับพลัน

असताम्of the wicked/untrue
असताम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive)
TypeNoun
Rootअसत् (प्रातिपदिक; नञ्+सत्)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (plural), पुंलिङ्ग (masculine)
प्रग्रहःfavoring/support
प्रग्रहः:
कर्ता (कर्ता/Subject; in relative clause)
TypeNoun
Rootप्रग्रह (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular), पुंलिङ्ग (masculine)
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (अधिकरणम्/Relative locative)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्ध-प्रश्न/यदर्थक (relative adverb: where)
सताम्of the good/true
सताम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (plural), पुंलिङ्ग (masculine)
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
विमाननाdisrespect/insult
विमानना:
कर्ता (कर्ता/Subject; coordinated with प्रग्रहः)
TypeNoun
Rootविमानना (प्रातिपदिक; वि+मानन)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular), स्त्रीलिङ्ग (feminine)
दण्डःpunishment
दण्डः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular), पुंलिङ्ग (masculine)
देवकृतःmade by the gods / divinely wrought
देवकृतः:
विशेषण (विशेषण/Qualifier of दण्डः)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त; √कृ, क्त)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular), पुंलिङ्ग (masculine); तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (देवेन कृतः / देवानां कृतः)
तत्रthere / in that situation
तत्र:
अधिकरण (अधिकरणम्/Adverbial locative)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there/in that case)
सद्यःimmediately
सद्यः:
विशेषण (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (immediately)
पततिfalls (upon)
पतति:
क्रिया (मुख्यक्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Root√पत् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
दारुणःterrible
दारुणः:
विशेषण (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular), पुंलिङ्ग (masculine); विशेषण (qualifier of दण्डः)

Narratorial/Didactic voice (Purāṇic instruction to the listener; traditionally framed through the Sūta–sage discourse)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

D
Devas

FAQs

Indirectly: it stresses moral order (dharma) as a cosmic principle—dishonoring the sat (truth/virtue) and empowering asat (falsehood) disrupts that order, inviting swift corrective consequence, which in many Purāṇic frames is aligned with the governance of the Supreme through devas and karma.

No specific technique is taught here; it provides an ethical prerequisite for Yoga—sat-saṅga (honoring the virtuous) and satya-alignment. In the Kurma Purana’s broader soteriology (including later Pāśupata-oriented material), inner discipline is supported by outward dharmic discernment: not patronizing adharma and not humiliating sādhus.

It does not name Shiva or Vishnu explicitly; it reflects a shared Purāṇic, non-sectarian dharma principle upheld across Shaiva and Vaishnava traditions: divine governance (deva-kṛta daṇḍa) protects sat and restrains asat, consistent with the Kurma Purana’s integrative theological tone.