Svāyambhuva Lineage to Dakṣa; Pṛthu’s Devotion; Pāśupata Saṃnyāsa; Dakṣa–Satī Episode
प्रचेतसस्ते विख्याता राजानः प्रथितैजसः / अधीतवन्तः स्वं वेदं नारायणपरायणाः
pracetasaste vikhyātā rājānaḥ prathitaijasaḥ / adhītavantaḥ svaṃ vedaṃ nārāyaṇaparāyaṇāḥ
เหล่าประเจตัสนั้นเป็นกษัตริย์ผู้เลื่องชื่อ โดดเด่นด้วยรัศมีรุ่งโรจน์ ครั้นศึกษาเวทของตนโดยชอบแล้ว ก็ยึดพระนารายณ์เป็นที่พึ่งและเป็นจุดหมายสูงสุด
Purāṇic narrator (Sūta-style narration within the Kurma Purana’s genealogical discourse)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
By presenting Nārāyaṇa as the “parāyaṇa” (highest resort and final aim), the verse implies a single supreme principle worthy of ultimate refuge—linking Vedic knowledge to realization of the highest reality.
The verse foregrounds preparatory discipline: adhyayana (systematic Vedic study) and single-pointed parāyaṇatā (exclusive orientation of the mind toward Nārāyaṇa), a bhakti-infused focus consistent with Kurma Purana’s broader yogic ethics.
Though it names Nārāyaṇa explicitly, the Kurma Purana’s overall synthesis treats devotion and Vedic discipline as compatible across sectarian frames—supporting a non-antagonistic Shaiva–Vaishnava unity where the supreme is approached through complementary names and paths.