Svāyambhuva Lineage to Dakṣa; Pṛthu’s Devotion; Pāśupata Saṃnyāsa; Dakṣa–Satī Episode
एवमाभाष्य विप्रेन्द्रो देवं ध्यात्वा पिनाकिनम् / आचचक्षे महामन्त्रं यथावत् स्वार्थसिद्धये
evamābhāṣya viprendro devaṃ dhyātvā pinākinam / ācacakṣe mahāmantraṃ yathāvat svārthasiddhaye
ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว พราหมณ์ผู้ประเสริฐได้เพ่งฌานต่อพระปินากิน ผู้ทรงคันศรปินากะ แล้วถ่ายทอดมหามนตร์โดยถูกต้อง เพื่อความสำเร็จแห่งจุดหมายของตน।
Narrator (Purāṇic narration describing the action of a leading Brāhmaṇa/ṛṣi imparting mantra after Śiva-dhyāna)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it presents realization and success (siddhi) as grounded in dhyāna (contemplation) and mantra, implying that inner attainment is approached through disciplined spiritual means rather than mere external action.
Śiva-dhyāna (meditation on Pinākin) preceding mantra-upadeśa, and the insistence on yathāvat (correct method), aligning with Pāśupata-leaning discipline where mantra and contemplation are transmitted and practiced with rule-bound precision.
By centering efficacy in meditation upon Śiva and the bestowal of a mahāmantra within a Purāṇic framework that elsewhere integrates Hari and Hara, it supports the Kurma Purana’s characteristic Shaiva–Vaishnava synthesis: devotion and yogic practice converge on the one Lord approached through multiple divine forms.