Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 77

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

अचिन्त्या केवलानन्त्या शिवात्मा परमात्मिका / अनादिरव्यया शुद्धा देवात्मा सर्वगाचला

acintyā kevalānantyā śivātmā paramātmikā / anādiravyayā śuddhā devātmā sarvagācalā

นางเป็นผู้เกินคำนึก—บริสุทธิ์ล้วนและอนันต์; อาตมันของนางคือศิวะ และสาระของนางคือปรมาตมัน นางไร้จุดเริ่ม ไม่เสื่อมสลาย และบริสุทธิ์ เป็นธรรมชาติทิพย์ แผ่ซ่านทั่ว และมั่นคงไม่หวั่นไหว

अचिन्त्याunthinkable, inconceivable
अचिन्त्या:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
केवलाsole, absolute
केवला:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अनन्त्याendless
अनन्त्या:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
शिवात्माhaving Śiva as her self
शिवात्मा:
कर्तृ-समानााधिकरण (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootशिव + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य आत्मा/whose self is Śiva)
परमात्मिकाof supreme nature
परमात्मिका:
कर्तृ-समानााधिकरण (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootपरम + आत्मिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (परमा च सा आत्मिका च)
अनादिःbeginningless
अनादिः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनादि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (इकारान्त)
अव्ययाunchanging
अव्यया:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
शुद्धाpure
शुद्धा:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
देवात्माdivine-souled
देवात्मा:
कर्तृ-समानााधिकरण (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootदेव + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवस्य आत्मा/whose self is divine)
सर्वगाall-pervading
सर्वगा:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्वग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अचलाimmovable, steadfast
अचला:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअचल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Lord Kūrma (Vishnu) teaching King Indradyumna (Ishvara Gita discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kurma
S
Shiva
P
Paramatman
I
Ishvara Gita
P
Pashupata (Shaiva) doctrine

FAQs

It describes the Supreme as acintyā (beyond thought), kevalā (non-dual), anantā (infinite), and as Paramātman itself—beginningless, imperishable, and perfectly pure—indicating a transcendent, all-pervading consciousness that is also unshaken (acalā).

The verse supports Pāśupata-style contemplation on the Lord as the steady, all-pervading, beginningless Self—encouraging nirvikalpa-like absorption (fixing the mind on the unmoving acalā reality) and jñāna-yoga discernment of the imperishable avyayā principle beyond conceptual thought (acintyā).

Within the Ishvara Gita frame spoken by Lord Kūrma, the Supreme is named through Śiva-language (śivātmā) while taught by Vishnu—presenting a synthesis where Śiva signifies the highest Paramātman rather than a sectarian divide.