Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 65

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

अनन्तानन्तमहिमा संसारार्णवतारिणी / दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे रूपमैश्वरम्

anantānantamahimā saṃsārārṇavatāriṇī / divyaṃ dadāmi te cakṣuḥ paśya me rūpamaiśvaram

เรามีมหิมาอนันต์ไร้ขอบเขต เป็นผู้พาข้ามมหาสมุทรแห่งสังสาร เรามอบทิพยเนตรแก่ท่าน—จงดูรูปอิศวรของเราเดี๋ยวนี้

ananta-ananta-mahimā(she) of infinite, infinite glory
ananta-ananta-mahimā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootananta + ananta + mahimā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (determinative: 'having endless, endless greatness')
saṃsāra-arṇava-tāriṇīthe one who carries across the ocean of worldly existence
saṃsāra-arṇava-tāriṇī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsaṃsāra + arṇava + tāriṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष ('ocean of saṃsāra' + 'savioress/crosser')
divyamdivine
divyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
dadāmiI give
dadāmi:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular), 2nd person pronoun
cakṣuḥeye, vision
cakṣuḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootcakṣus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
paśyasee
paśya:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), 1st person pronoun
rūpamform
rūpam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
aiśvaramlordly, divine
aiśvaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootaiśvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Lord Kurma (Vishnu as Īśvara, teaching the Ishvara Gita)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

I
Ishvara (Īśvara)
S
Saṃsāra

FAQs

It presents Īśvara as infinite in glory and as the liberating power who enables transcendence of saṃsāra; the “aiśvara form” is a revelatory support for realizing the Supreme that surpasses ordinary perception.

The verse implies a yogic transformation of perception—“divine sight”—which aligns with Ishvara Gita themes where devotion (bhakti), meditation (dhyāna), and disciplined yoga culminate in direct vision (darśana) of Īśvara’s reality.

By speaking in the language of Īśvara and liberation central to Shaiva Pashupata-oriented discourse while voiced by Vishnu as Kurma, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the one Lord is approached through multiple theistic idioms.