Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
शङ्खिनी पद्मिनी सांख्या सांख्ययोगप्रवर्तिका / चैत्रा संवत्सरारूढा जगत्संपूरणीन्द्रजा
śaṅkhinī padminī sāṃkhyā sāṃkhyayogapravartikā / caitrā saṃvatsarārūḍhā jagatsaṃpūraṇīndrajā
พระนางคือศังคินี ปัทมินี และสางขยา—ผู้ยังสางขยะและโยคะให้ดำเนิน. พระนางคือไจตรา ผู้สถิตบนวัฏจักรแห่งปี; ผู้เติมเต็มจักรวาล และเป็นอินทรชา ศักติผู้บังเกิดจากอินทร.
Lord Kurma (Vishnu) instructing in the Ishvara Gita style on divine principles and epithets of Shakti
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By personifying Sāṃkhya and the impulse toward Yoga as Śakti, the verse implies that liberating knowledge and disciplined practice arise from the Supreme’s own power—Atman realized through Sāṃkhya insight and Yogic integration rather than mere ritual alone.
The verse highlights the Sāṃkhya–Yoga stream: discriminative knowledge (viveka) leading into yogic steadiness. It frames Yoga as divinely “set in motion” by Śakti, aligning practice with cosmic order (saṃvatsara/time-dharma).
In the Kurma Purana’s synthetic theology, the same Supreme speaks as Kurma while teaching categories central to Shaiva-Pashupata and Yogic discourse; Śakti is presented as universal—supporting a non-sectarian, non-dual orientation where Shiva-Vishnu unity is expressed through shared metaphysics and Yoga.