Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching

Iśvara-Gītā Prelude

सूत उवाच व्याहृता हरिणा त्वेवं नारादाद्या महर्षयः / शक्रेण सहिताः सर्वे पप्रच्छुर्गरुडध्वजम्

sūta uvāca vyāhṛtā hariṇā tvevaṃ nārādādyā maharṣayaḥ / śakreṇa sahitāḥ sarve papracchurgaruḍadhvajam

สูตะกล่าวว่า—เมื่อพระหริได้ตรัสดังนี้แล้ว มหาฤษีทั้งหลายมีนารทเป็นต้น พร้อมด้วยศักระ (อินทรา) ต่างพากันทูลถามพระผู้มีธงเป็นครุฑ (ครุฑธวัช)۔

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
व्याहृताःwere uttered/spoken
व्याहृताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि-आ-हृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘उच्चारिताः/कथिताः’
हरिणाby Hari
हरिणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
नारद-आद्याःNārada and others
नारद-आद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (नारदः आदिः येषाम्)
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शक्रेणwith Śakra (Indra)
शक्रेण:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सहिताःaccompanied
सहिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग) + इ (धातु) / सहित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘सह स्थिताः’
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
पप्रच्छुःasked
पप्रच्छुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-प्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
गरुडध्वजम्the one whose banner is Garuḍa (Viṣṇu)
गरुडध्वजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगरुड-ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः तत्पुरुष (गरुडः ध्वजः यस्य)

Sūta

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Sūta
H
Hari (Vishnu)
N
Nārada
M
Mahārṣis
Ś
Śakra (Indra)
G
Garuḍadhvaja (Vishnu)

FAQs

Indirectly: it presents Hari (the Supreme Lord) as the authoritative source of teaching, with sages and Indra approaching him for clarification—setting the stage for later doctrinal exposition about the Self and the Supreme.

No specific practice is described in this verse; it establishes the inquiry-setting in which disciplines such as dhyāna, yoga, and dharma are typically taught in the Kurma Purana’s instructional sections.

By foregrounding Hari as the teacher questioned by sages, it supports the Purana’s broader method of presenting unified divine instruction—where later teachings often harmonize Shaiva and Vaishnava perspectives rather than opposing them.