Previous Verse
Next Verse

Shloka 164

Vaṃśānuvārṇana and the Transition to the Fourth (Upasaṃhāra) Pada

केचित्पुरवराकाराः केचिद्गजकुलोपमाः / केचित्पर्वतसंकाशाः केचित्स्थलनिभा घनाः

kecitpuravarākārāḥ kecidgajakulopamāḥ / kecitparvatasaṃkāśāḥ kecitsthalanibhā ghanāḥ

เมฆบางก้อนมีรูปดุจนครอันประเสริฐ บางก้อนดุจโขลงช้าง บางก้อนดุจภูผา และบางก้อนดุจผืนแผ่นดินกว้างใหญ่

केचित्some
केचित्:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootक-चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अनिश्चित-सर्वनाम
पुरवर-आकाराःhaving the shape of excellent cities
पुरवर-आकाराः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootपुर (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; आकार-विशेषण (having the form of ...)
केचित्some
केचित्:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootक-चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
गजकुल-उपमाःcomparable to herds of elephants
गजकुल-उपमाः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootगज (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपमान-निर्देशक विशेषण
केचित्some
केचित्:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootक-चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पर्वत-संकाशाःmountain-like
पर्वत-संकाशाः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootपर्वत (प्रातिपदिक) + संकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संकाश = सदृश (similar)
केचित्some
केचित्:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootक-चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
स्थल-निभाःresembling plains/ground
स्थल-निभाः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootस्थल (प्रातिपदिक) + निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपमान-निर्देशक विशेषण
घनाःclouds
घनाः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootघन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन