Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
अवलेपं तु तंमत्वा सुरद्वांस्तस्य नाक्षमत् / गोधर्म वै बलं कृत्वा स्नुषां स ह्यभ्यमन्यत
avalepaṃ tu taṃmatvā suradvāṃstasya nākṣamat / godharma vai balaṃ kṛtvā snuṣāṃ sa hyabhyamanyata
ครั้นรู้ถึงความโอหังนั้น สุรทวานก็ทนมิได้ เขาจึงยึด “โคธรรม” เป็นกำลัง แล้วคิดจะลบหลู่สฺนุษา คือบุตรสะใภ้ของตน