Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
देवभूमिं ततो हत्वा शुङ्गेषु भविता नृपः / भविष्यति समा राजा पञ्च कण्वायनस्तु सः
devabhūmiṃ tato hatvā śuṅgeṣu bhavitā nṛpaḥ / bhaviṣyati samā rājā pañca kaṇvāyanastu saḥ
ครั้นแล้วเมื่อสังหารเทวภูมิ เขาจักเป็นกษัตริย์ในหมู่ศุงคะ กษัตริย์ผู้นั้นคือกัณวายนะ จะครองราชย์ห้าปี