Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Nimivaṃśānukīrtana (Genealogical Recitation of the Nimi Line) — with Atri–Soma Origin Motif

स तत्प्राप्य महाद्राज्यं सोमः सोमवतां प्रभुः / समारेभे राजसूयं सहस्रशतदक्षिणम्

sa tatprāpya mahādrājyaṃ somaḥ somavatāṃ prabhuḥ / samārebhe rājasūyaṃ sahasraśatadakṣiṇam

ครั้นได้มหาราชสมบัติแล้ว โสมะผู้เป็นเจ้าแห่งผู้มีโสม ได้เริ่มพิธีราชสูยะ พร้อมทักษิณานับพันนับร้อย

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
tatthat
tat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
prāpyahaving obtained
prāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āp (धा॒तु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having obtained)
mahādrājyamgreat sovereignty/kingdom
mahādrājyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmahā-drājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयसमासः (महद् + राज्य)
somaḥSoma (Moon)
somaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
somavatāmof those possessing Soma / of the Somavans
somavatām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootsomavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; -वत् प्रत्ययान्त (possessive)
prabhuḥlord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-सम्बोधन/विशेष्य (appositional)
samārebheundertook/began
samārebhe:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootsam-ā-rabh (धा॒तु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
rājasūyamthe Rājasūya sacrifice
rājasūyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootrājasūya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
sahasraśatadakṣiṇamwith gifts of a thousand hundreds (i.e., very large dakṣiṇā)
sahasraśatadakṣiṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsahasra-śata-dakṣiṇā (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (of rājasūyam); तत्पुरुषसमासः (सहस्र + शत + दक्षिणा)