Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
भूपव्या कोपदग्धं नृपकुलविहिताशेषधर्मादपेतं कृत्वा तेषां वसिष्ठः समयमवनिपालप्रतिज्ञानिवृत्त्यै / गत्वा तं राजवर्यं स्वयमथ शनकैः सांत्वयित्वा यथावत्सप्राणानामरीणामपगमनविधावभ्यनुज्ञां ययाचे
bhūpavyā kopadagdhaṃ nṛpakulavihitāśeṣadharmādapetaṃ kṛtvā teṣāṃ vasiṣṭhaḥ samayamavanipālapratijñānivṛttyai / gatvā taṃ rājavaryaṃ svayamatha śanakaiḥ sāṃtvayitvā yathāvatsaprāṇānāmarīṇāmapagamanavidhāvabhyanujñāṃ yayāce
ครั้นเห็นราชวงศ์ถูกไฟโทสะเผาผลาญบนทางหลวง และหลุดจากธรรมทั้งปวง วสิษฐะจึงตั้งกติกาแห่งกาลเพื่อให้คำปฏิญาณของพระราชาสำเร็จ; แล้วท่านไปหาองค์ราชาผู้ประเสริฐ ปลอบประโลมอย่างช้าๆ และขออนุญาตในวิธีให้ศัตรูทั้งหลายถอยไปโดยยังมีชีวิตอยู่