Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Vasiṣṭha-gamana

Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara

तालजङ्घान्निहत्याजौ राजा स बलवाहनान् / क्रमेण नाशयामास तद्राज्यमरिकर्षणः

tālajaṅghānnihatyājau rājā sa balavāhanān / krameṇa nāśayāmāsa tadrājyamarikarṣaṇaḥ

ครั้นสังหารพวกตาลชังคะในสนามรบแล้ว พระราชาผู้ปราบศัตรูก็ค่อย ๆ ทำลายอาณาจักรของพวกพลวาหนะลงโดยลำดับ

tālajaṅghānthe Tālajaṅghas
tālajaṅghān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottālajaṅgha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
nihatyahaving slain
nihatya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√han (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having slain’
ājauin battle
ājau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘in battle’
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun referring to Sagara
balavāhanānBalavāhanas (a people/tribe)
balavāhanān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbalavāhana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
krameṇagradually, in sequence
krameṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; adverbial instrumental ‘in order/gradually’
nāśayāmāsadestroyed
nāśayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√naś (धातु) causative (णिच्)
FormLiṭ-lakāra (Perfect/परोक्षभूत), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; causative: ‘caused to perish/destroyed’
tat-rājyamthat kingdom
tat-rājyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + rājya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘that kingdom’
ari-karṣaṇaḥenemy-subduer
ari-karṣaṇaḥ:
Karta (कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootari (प्रातिपदिक) + karṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; epithet of the king: ‘one who harasses enemies’