Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama

यत्र सिंहा मृगा गावो नागमार्ज्जारमूषकाः / समं च रन्ति संहृष्टा भयं त्यक्त्वा सुदूरतः

yatra siṃhā mṛgā gāvo nāgamārjjāramūṣakāḥ / samaṃ ca ranti saṃhṛṣṭā bhayaṃ tyaktvā sudūrataḥ

ที่นั่น สิงโต กวาง โค งู แมว และหนู—ละทิ้งความหวาดกลัวไว้ไกลแสนไกล แล้วรื่นเริงอยู่ร่วมกันอย่างเสมอภาค.

yatrawhere
yatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (where)
siṃhāḥlions
siṃhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsiṃha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
mṛgāḥdeer/animals
mṛgāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
gāvaḥcows
gāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nāga-mārjāra-mūṣakāḥsnakes, cats, and mice
nāga-mārjāra-mūṣakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga + mārjāra + mūṣaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व: नागाः च मार्जाराः च मूषकाः च
samamtogether/equally
samam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsama (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (equally/together)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
rantisport/play
ranti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ram (रम्)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
saṃhṛṣṭāḥdelighted
saṃhṛṣṭāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃhṛṣṭa (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; √hṛṣ (हृष्) क्त, उपसर्ग: सम्-; विशेषण (siṃhāḥ आदि)
bhayamfear
bhayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tyaktvāhaving given up
tyaktvā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√tyaj (त्यज्)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund); अव्ययभाव (having abandoned)
sudūrataḥfrom far away
sudūrataḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsu + dūrataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/देशवाचक-क्रियाविशेषण (from far away/at a great distance)