Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Agastya’s Instruction on Bhakti and Mantra-Siddhi; Descent to Pātāla and the Hearing of Vaiṣṇavī Kathā

युधिष्टिरप्रतिष्ठाता बर्हिबर्हावतंसकः / पार्थसारथिरव्यक्तो गीतामृतमहोदधिः

yudhiṣṭirapratiṣṭhātā barhibarhāvataṃsakaḥ / pārthasārathiravyakto gītāmṛtamahodadhiḥ

ผู้สถาปนายูธิษฐิระ ผู้ประดับมงกุฎขนนกยูง; สารถีแห่งปารถะ ผู้เป็นองค์อว்யกตะ—มหาสมุทรแห่งอมฤตคีตา।

युधिष्ठिर-प्रतिष्ठाताthe establisher of Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर-प्रतिष्ठाता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक) + प्रतिष्ठातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (युधिष्ठिरस्य प्रतिष्ठाता = establisher of Yudhiṣṭhira)
बर्हि-बर्ह-अवतंसकःwearer of a peacock-feather ornament
बर्हि-बर्ह-अवतंसकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबर्हि (प्रातिपदिक) + बर्ह (प्रातिपदिक) + अवतंसक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बर्हिबर्हयोः अवतंसकः = having peacock-feather ornament)
पार्थ-सारथिःArjuna’s charioteer
पार्थ-सारथिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक) + सारथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पार्थस्य सारथिः = Arjuna’s charioteer)
अव्यक्तःunmanifest, imperceptible
अव्यक्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying the subject)
गीता-अमृत-महा-उदधिःgreat ocean of the nectar of the Gītā
गीता-अमृत-महा-उदधिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगीता (प्रातिपदिक) + अमृत (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + उदधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (मुख्यतः षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः: गीतायाः अमृतस्य महोदधिः = great ocean of the nectar of the Gītā)