Paraśurāma’s Vow and Jamadagni’s Teaching on Kṣamā
Forbearance
म शमः साधुदीनेषु गुरुष्वीश्वरभावनैः / कर्त्तव्यो दुष्टचेष्टेषु न शमः सुखदो भवेत्
ma śamaḥ sādhudīneṣu guruṣvīśvarabhāvanaiḥ / karttavyo duṣṭaceṣṭeṣu na śamaḥ sukhado bhavet
ความสงบนั้นพึงปฏิบัติกัลยาณชน ผู้ตกทุกข์ได้ยาก และครูบาอาจารย์ด้วยความเคารพดุจเทพเจ้า แต่สำหรับผู้ประพฤติชั่ว ความสงบย่อมไม่นำมาซึ่งความสุข