Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
मृगव्याधप्रतिकृतिं कृत्वा शम्भोर्महामतिः / भक्त्या संपूजयामास स तस्मिन्नाश्रमेवशी
mṛgavyādhapratikṛtiṃ kṛtvā śambhormahāmatiḥ / bhaktyā saṃpūjayāmāsa sa tasminnāśramevaśī
มหาปราชญ์ (พระราม) ได้สร้างรูปพรานล่ากวางขึ้น แล้วพำนักในอาศรมนั้นด้วยการสำรวมตน บูชาพระศัมภู (พระศิวะ) ด้วยศรัทธาอย่างครบถ้วน