Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
तस्थौ तत्पुरतो रामः सुप्रीतेनान्तरात्मना / आशीर्भिरभिनन्द्याथ भृगुस्तं प्रीत मानसः
tasthau tatpurato rāmaḥ suprītenāntarātmanā / āśīrbhirabhinandyātha bhṛgustaṃ prīta mānasaḥ
พระรามยืนอยู่ต่อหน้าเขาด้วยดวงใจภายในที่ปลื้มปีติยิ่ง. แล้วภฤคุผู้มีใจยินดีได้กล่าวต้อนรับด้วยถ้อยคำอวยพร.