Previous Verse

Shloka 46

श्राद्धकल्पे पितृदेवपूजाक्रमः (Śrāddhakalpa: Order of Pitṛ and Deva Worship)

प्राञ्जलिः प्रयतश्चैव अनुगम्य विसर्जयेत्

prāñjaliḥ prayataścaiva anugamya visarjayet

แล้วจงประนมมือด้วยความสำรวม เดินตามไปส่ง และอำลาให้ท่านกลับไป

prāñjaliḥwith folded hands
prāñjaliḥ:
Karta (कर्ता; subject)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘with joined palms’
prayataḥself-controlled
prayataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण; qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootprayata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘restrained/pure’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध; connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (अव्यय; समुच्चय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध; emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle/emphasis (अव्यय; अवधारण)
anugamyahaving accompanied
anugamya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootanu√gam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from anu√gam; ‘having accompanied/followed’
visarjayetshould dismiss/send off
visarjayet:
Kriyā (क्रिया; main verb)
TypeVerb
Rootvi√sṛj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)