Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

श्राद्धकल्पे पितृदेवपूजाक्रमः (Śrāddhakalpa: Order of Pitṛ and Deva Worship)

दण्डो दैवकृतस्तत्र सद्यः पतति दारुणः / इत्वा मम सधर्माणं बालिशं यस्तु भोजयेत्

daṇḍo daivakṛtastatra sadyaḥ patati dāruṇaḥ / itvā mama sadharmāṇaṃ bāliśaṃ yastu bhojayet

ที่นั่นทัณฑ์อันเทพกำหนดอันน่ากลัวตกลงทันที ผู้ใดล่อลวงคนซื่อผู้ร่วมธรรมกับเราแล้วให้เขารับประทาน

daṇḍaḥpunishment
daṇḍaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)
daivakṛtaḥmade by fate/divine
daivakṛtaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaiva (प्रातिपदिक) + kṛta (कृ, धातु; क्त-प्रत्यय)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti, Ekavacana; Kta-participle used adjectivally; Tatpuruṣa: daivena kṛtaḥ (instrumental relation)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-vācaka avyaya (locative adverb: there)
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
FormKāla-vācaka avyaya (adverb: immediately)
patatifalls/descends
patati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (पत्, धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/लट्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana, Parasmaipada
dāruṇaḥterrible
dāruṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdāruṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; agrees with daṇḍaḥ
itvāhaving gone
itvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rooti (इ, धातु)
FormKtvā-pratyaya (absolutive/gerund), ‘having gone’
mamamy/of me
mama:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī vibhakti (Genitive/6th), Ekavacana; pronoun
sadharmāṇamone of the same duty/faith
sadharmāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsa-dharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; Tatpuruṣa: saha dharmeṇa vartate iti (one of same dharma)
bāliśamfoolish/simple-minded
bāliśam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbāliśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; agrees with sadharmāṇam
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; relative pronoun
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormVirodha/avadhāraṇa-nipāta (particle: but/indeed)
bhojayetshould feed
bhojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (भुज्, धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana, Parasmaipada; causative sense ‘to cause to eat/feed’ (णिच् implied)