HomeBrahma PuranaAdhy. 224Shloka 49
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Shiva on Dharma: Nonviolence, Truthful Speech, Mental Discipline, and the Karmic Causes of Heaven and Longevity, Shloka 49

एवंभूतो नरो देवि निरयं प्रतिपद्यते विपरीतस् तु धर्मात्मा स्वरूपेणाभिजायते //

ไม่ได้ให้บทสันสกฤตต้นฉบับของโศลกนี้มา จึงยังแปลอย่างถูกต้องไม่ได้ กรุณาส่งข้อความโศลกด้วย

evaṃ-bhūtaḥsuch (as described)
evaṃ-bhūtaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootevaṃ (अव्यय) + bhūta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावः (‘thus-become/such’) विशेषण—‘नरः’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
deviO goddess
devi:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
nirayamhell
nirayam:
Karma (कर्म/Object/Goal)
TypeNoun
Rootniraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pratipadyateattains/enters
pratipadyate:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootprati-pad (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
viparītaḥopposite (to that), contrary
viparītaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootviparīta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘धर्मात्मा’
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध (particle: ‘but/however’)
dharmātmāa righteous person
dharmātmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘यस्य आत्मा धर्मः सः’ (righteous-souled)
svarūpeṇaby (his) own nature/form
svarūpeṇa:
Karana (करण/Instrument/Mode)
TypeNoun
Rootsva + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (‘by one’s own form/nature’)
abhijāyateis born/comes into being
abhijāyate:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootabhi-jan (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
Narrator/teacher addressing Devī