HomeBrahma PuranaAdhy. 141Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Kapilāsaṅgama Tīrtha and the Pṛthu–Earth Covenant, Shloka 29

ततः प्रभृति तत् तीर्थं कपिलासंगमं विदुः तत्राष्टाशीतिः पूज्यानि सहस्राणि महामते //

ไม่ได้ให้บทสันสกฤตต้นฉบับของโศลกนี้มา จึงยังแปลอย่างถูกต้องไม่ได้ โปรดส่งข้อความโศลกภาษาสันสกฤตด้วย

tataḥthereafter; from then on
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अपादान/कालवाचक-अव्यय (ablatival/temporal adverb): "thereafter/from that"
prabhṛtifrom (that time) onward
prabhṛti:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprabhṛti (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), आरम्भवाचक (denoting beginning): "starting from"
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom/Acc sg); विशेषण (qualifier) of tīrtham
tīrthamholy ford; pilgrimage place
tīrtham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom/Acc sg)
kapilā-saṅgamamthe confluence of (the river) Kapilā
kapilā-saṅgamam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkapilā (प्रातिपदिक) + saṅgama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha), षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): "Kapilāyāḥ saṅgamaḥ"; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom/Acc sg), tīrtham इति विशेष्यस्य विशेषण/अप्पोज़िशन
viduḥthey know; they call/recognize
viduḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), देशवाचक (locative adverb): "there"
aṣṭāśītiḥeighty-eight
aṣṭāśītiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṣṭāśīti (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा एकवचन (Nom sg); संख्या (numeral) used substantively: "eighty-eight"
pūjyāniworthy of worship; to be revered
pūjyāni:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūjya (कृदन्त-प्रातिपदिक; √pūj)
Formकृदन्त (Kridanta), भाव्य/योग्य अर्थे -य (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (Nom pl); sahasrāṇi इति विशेष्यस्य विशेषण
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा बहुवचन (Nom pl)
mahāmateO great-minded one
mahāmate:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-mati (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (Karmadharaya): "mahā ca sā matiḥ"; पुंलिङ्ग (masculine), संबोधन एकवचन (Voc sg)
Brahmā narrates to the listener addressed as mahāmate

Read Brahma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App