Previous Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 55

Arcana-vidhi: The Method of Deity Worship

Vedic, Tantric, and Mixed

कर्तुश्च सारथेर्हेतोरनुमोदितुरेव च । कर्मणां भागिन: प्रेत्य भूयो भूयसि तत् फलम् ॥ ५५ ॥

kartuś ca sārather hetor anumoditur eva ca karmaṇāṁ bhāginaḥ pretya bhūyo bhūyasi tat-phalam

ไม่เพียงผู้กระทำการลักขโมยเท่านั้น แต่ผู้ช่วย ผู้ยุยง และผู้เพียงอนุมัติด้วยใจก็เป็นผู้ร่วมรับผลกรรมในภพหน้า ตามระดับการมีส่วนร่วมแต่ละคนย่อมเสวยผลอย่างสัดส่วน

कर्तुःof the doer
कर्तुः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; ‘कर्ता’ (doer)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सारथेःof the charioteer/driver (assistant)
सारथेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसारथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
हेतोःof the instigator/cause
हेतोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; कारणवाचक (of the instigator/cause)
अनुमोदितुःof the approver
अनुमोदितुः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअनुमोदितृ (प्रातिपदिक; agent noun from anu-√mud)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; ‘अनुमोदक’ (approver/consenter)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कर्मणाम्of the actions/deeds
कर्मणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
भागिनःsharers/participants
भागिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभागिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; ‘भागी’ (sharers/participants)
प्रेत्यafter death
प्रेत्य:
Adhikarana (अधिकरण; काल)
TypeIndeclinable
Rootप्र-√इ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): ‘प्रेत्य’ = having departed (after death)
भूयःagain/more
भूयः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय/तुल्य)
Formअव्यय (adverb): पुनः/अधिकम्
भूयसिin a greater (degree)
भूयसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootभूयस् (प्रातिपदिक; comparative)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; तुलनात्मक-विशेषण (in a greater [result])
तत्-फलम्that result (fruit)
तत्-फलम्:
Karma (कर्म)/Phala (फल)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ‘तस्य फलम्’ (that result)

Stealing paraphernalia meant for worshiping the Supreme Lord or His authorized representatives should be avoided at all costs.

K
Krishna
U
Uddhava

FAQs

This verse states that not only the direct doer, but also the director, instigator, and even the approver become participants in the karma and receive its results repeatedly after death.

In the Uddhava Gītā’s instructions on proper conduct and worship, Kṛṣṇa clarifies ethical responsibility: one must avoid harmful acts not only by doing, but also by causing, directing, or consenting to them.

Avoid enabling wrongdoing—do not order, facilitate, fund, or endorse harmful actions; choose guidance, leadership, and consent carefully, knowing accountability extends beyond the person who “does it.”