Sukta 9
सप्त च्छन्दांसि चतुरुत्तराण्यन्यो अन्यस्मिन्नध्यार्पितानि । कथं स्तोमाः प्रति तिष्ठन्ति तेषु तानि स्तोमेषु कथमार्पितानि
saptá chándāṃsi caturuttarā́ṇy anyó anyásminn adhyārpitā́ni | katháṃ stomā́ḥ práti tiṣṭhanti téṣu tā́ni stoméṣu kathám ārpitā́ni ||
Seven are the metres, with four as their over-addition, each upon the other set and fastened. How stand the chants in answer within them? and those metres—how are they fastened within the chants?
ฉันทัส (छन्दस्, chandas) มีเจ็ด และมีอีกสี่เป็นส่วนเพิ่มทับขึ้นไป ต่างวางซ้อนกันและผูกตรึงไว้แน่น บทสโตมะ (स्तोम, stoma) ตั้งมั่นตอบรับอยู่ภายในฉันทัสเหล่านั้นอย่างไร? และฉันทัสเหล่านั้นถูกผูกตรึงไว้ภายในสโตมะอย่างไร?
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here)
Devata: Chandas and Stoma as sacralized speech-structures (Vāc implicit)
Chandas: Not securely determinable from excerpt alone (self-referential discussion of chandas)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Curiosity → contemplative steadiness → confidence in ordered speech.","listener_experience":"Quiet, analytic reverence; a sense of sacred craftsmanship.","intensity":4}