ब्रह्मचारिणः स्वाध्यायो अग्निकार्याभिषेकौ भैक्षव्रतित्वमाचार्ये प्राणान्तिकी वृत्तिस्तदभावे गुरुपुत्रे सब्रह्मचारिणि वा ॥ कZ_०१.३.१० ॥
brahmacāriṇaḥ svādhyāyo 'gnikāryābhiṣekau bhaikṣavratitvam ācārye prāṇāntikī vṛttis tadabhāve guruputre sabrahmacāriṇi vā
สำหรับพรหมจารี: การศึกษาเล่าเรียน (สวาธยายะ); ดูแลไฟศักดิ์สิทธิ์และปฏิบัติหน้าที่การชำระ/รดน้ำพิธี (อภิเษก); ดำรงชีพด้วยปณิธานการบิณฑบาต. แนวปฏิบัติคือรับใช้อาจารย์จนสิ้นชีวิต; หากอาจารย์ไม่อยู่ ให้รับใช้บุตรของอาจารย์หรือศิษย์ร่วมสำนัก.
To create reliable state-serving personnel by enforcing a rigorous training regime (study, service duties, austerity) and a clear chain of authority, producing self-controlled agents less vulnerable to corruption and factionalism.
It parallels civil-service and military academies: structured learning, routine institutional duties, modest living standards during training, and explicit succession/stand-in supervision rules to ensure continuity, integrity, and accountability.
No ruler is directly addressed; the duty specified is for the trainee: to study, perform assigned institutional services, live austerely, and maintain lifelong loyalty/obedience to the authorized supervisor (teacher, or delegated substitute when absent).