भूयो वा याचितः स्वबलरक्षार्थं दुर्धर्षमन्यदुर्गमासारमटवीं वा परदण्डेन मर्दितुकामः प्रकृष्टेऽध्वनि काले वा परदण्डं क्षयव्ययाभ्यां योक्तुकामः परदण्डेन वा विवृद्धस्तमेवोच्छेत्तुकामः परदण्डमादातुकामो वा भूयो दद्यात् ॥ कZ_०७.७.२३ ॥
bhūyo vā yācitaḥ svabalarakṣārthaṃ durdharṣamanyadurgamāsāramaṭavīṃ vā paradaṇḍena marditukāmaḥ prakṛṣṭe'dhvani kāle vā paradaṇḍaṃ kṣayavyayābhyāṃ yoktukāmaḥ paradaṇḍena vā vivṛddhastamevocchettukāmaḥ paradaṇḍamādātukāmo vā bhūyo dadyāt
หากถูกขออีกครั้ง เขาควรให้มากขึ้นเพื่อคุ้มครองกำลังของตน: เมื่อเขาต้องการให้กองทัพศัตรูสึกหรอไปกับการปะทะป้อมที่ตีได้ยาก ป้อมอื่น หรือป่าทุรกันดาร; หรือประสงค์จะตรึงกองทัพศัตรูไว้บนเส้นทางยาวหรือในกาลที่เหมาะ โดยให้เกิดความสูญเสียและค่าใช้จ่าย; หรือเมื่อเข้มแข็งขึ้นด้วยอาศัยกองทัพศัตรูแล้วต้องการทำลายกองทัพนั้นเอง; หรือประสงค์จะยึดกำลังของศัตรู—ในกรณีเช่นนี้ควรยอมให้สัมปทานเพิ่มเติม
If the extra concession buys operational advantage—protecting his troops while the enemy army is exhausted by terrain, distance, season, cost, and attrition.
Preserve one’s own force and make the enemy’s force pay the highest cost, then strike when conditions are favorable.