Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 36

पण्यं कुर्यादसिद्धं वा सिद्धं वा तेन संवृतम् ॥ कZ_०७.६.३६अब् ॥

paṇyaṃ kuryād asiddhaṃ vā siddhaṃ vā tena saṃvṛtam

เขาควรทำให้เขาเป็น ‘สินค้า’ (เครื่องมือที่ใช้แลกเปลี่ยนได้) ไม่ว่าจะยังไม่พิสูจน์หรือพิสูจน์แล้ว โดยให้เขาเป็นฉากบังเพื่อปกปิดปฏิบัติการ۔

पण्यम्merchandise; a saleable commodity
पण्यम्:
TypeNoun
Rootपण्य
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्मपदम्)
कुर्यात्should make; should render/prepare
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
असिद्धम्unfinished; not properly made/established
असिद्धम्:
TypeAdjective
Rootअसिद्ध
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; 'पण्यम्' इत्यस्य विशेषणम्
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थकनिपातः
सिद्धम्finished; properly made
सिद्धम्:
TypeAdjective
Rootसिद्ध
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; 'पण्यम्' इत्यस्य विशेषणम्
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थकनिपातः
तेनby that; with that (means/method)
तेन:
TypePronoun
Rootतद्
Formतृतीया (करण/सह), एकवचन, नपुंसक/पुंलिङ्ग-रूपम्; साधन/उपायवाचकः
संवृतम्covered; concealed; disguised
संवृतम्:
TypeParticiple
Rootसम्-√वृ (वृञ्)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; 'पण्यम्' इत्यस्य विशेषणम्

FAQs

Treat a person as an instrument of bargaining and influence—usable in negotiations or operations—while maintaining concealment through him as cover.