समबलाभावे हीनबलैः शुचिभिरुत्साहिभिः प्रत्यनीकभूतैर्बलवतः सम्भूय तिष्ठेद् यान्न मन्त्रप्रभावोत्साहशक्तिभिरतिसंदध्यात् ॥ कZ_०७.१५.०५ ॥
samabalābhāve hīnabalaiḥ śucibhir utsāhibhiḥ pratyanīkabhūtair balavataḥ sambhūya tiṣṭhed yān na mantraprabhāvotsāhaśaktibhir atisaṃdadhyāt
หากแม้แต่พันธมิตรที่มีกำลังเท่าเทียมกันก็ไม่มี เขาควรยืนหยัดร่วมกันต่อกรกับผู้ที่แข็งแกร่งกว่า โดยร่วมกับพันธมิตรที่อ่อนกว่าแต่มีวินัย กระตือรือร้น และสามารถเป็นแนวต้านที่มีประสิทธิภาพ; และไม่ควรทุ่มผูกมัดเกินไปโดยอาศัยเพียงคำปรึกษา อิทธิพล ความฮึกเหิม และความสามารถ
Because reliability, discipline, and morale can make smaller forces operationally useful—especially for forming a credible counter-front and sustaining resistance.