विपुलारम्भो ह्यमित्रमुच्छिद्य पार्ष्णिग्राहमुच्छिन्द्यात् नाल्पारम्भः सक्तचक्रः ॥ कZ_०७.१३.०४ ॥
vipulārambho hy amitrām ucchidya pārṣṇigrāham ucchindyāt nālpārambhaḥ saktacakraḥ
ผู้ที่ระดมกำลังครั้งใหญ่ควรกำจัดกษัตริย์ศัตรูก่อน แล้วจึงกำจัดผู้โจมตีจากด้านหลัง; ผู้ที่ลงมือเพียงเล็กน้อยก็เหมือนล้อที่ติดขัด (ไม่อาจเคลื่อนไปข้างหน้าได้)
Without adequate resources and logistics, policy becomes immobile: the state cannot sustain simultaneous offensive and rear-security tasks.