Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 17

एतेन वणिक्पथो व्याख्यातः ॥ कZ_०७.१२.१७ ॥

etena vaṇikpatho vyākhyātaḥ

ด้วยเหตุนี้ เส้นทางพ่อค้า (ทางการค้า) จึงได้อธิบายไว้แล้ว (กล่าวคือควรประเมินตามหลักการเดียวกัน)۔

एतेनby this; with this; through this (means/precedent)
एतेन:
TypePronoun
Rootएतद्
Formसर्वनाम-शब्दः; तृतीया-एकवचनम्; नपुंसकलिङ्गम् (करण/हेतु-अर्थे)
वणिक्पथःthe merchants’ route; trade route
वणिक्पथः:
TypeNoun
Rootपथ
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम्; समासः = वणिजाम् पथः (वणिक् + पथ)
व्याख्यातःhas been explained; has been set forth
व्याख्यातः:
TypeVerb (PPP)
Rootवि-आ-ख्या
Formकृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्तः भूतकर्मणि/भूतकृत्); पुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम्; कर्मणि प्रयोगः (passive sense): ‘has been explained/defined’
M
merchant route
S
state trade administration

FAQs

Apply the same evaluation logic (yield, cost, access, turnover) used for mines/commodities to selecting and supporting trade routes.