Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 45

यन्त्रविश्लेषणं वा विश्लेष्याधस्तादवपातयेत् ॥ कZ_१२.५.४५ ॥

yantraviśleṣaṇaṃ vā viśleṣyādhastād avapātayet

หรือทำให้กลไก/เครื่องกลขัดข้องหรือถอดออก แล้วทำให้มัน (พร้อมคนที่อยู่บนมัน) ตกลงมาจากด้านล่าง.

यन्त्रविश्लेषणम्the dismantling/disassembly of the machine/device
यन्त्रविश्लेषणम्:
TypeNoun
Rootविश्लेषण (वि-√श्लिष्/√श्लेष्) ; यन्त्र
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (कर्म/विधेय)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय (either/or)
विश्लेष्यhaving dismantled / after dismantling
विश्लेष्य:
TypeVerb (Gerund)
Rootवि-√श्लिष्/√श्लेष्
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having dismantled/separated’
अधस्तात्downwards; below
अधस्तात्:
TypeAdverb
Rootअधस् + तात्
Formअव्यय, स्थानवाचक (below/downwards)
अवपातयेत्should cause (it) to fall down / should throw (it) down
अवपातयेत्:
TypeVerb
Rootअव-√पत् (णिच्)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोगः (causative)
M
mechanism (yantra)
T
target (implied)

FAQs

It highlights critical-infrastructure security: control over devices and maintenance chains can be weaponized, enabling deniable outcomes framed as accidents.