Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 10

Chapter 381 — यमगीता

Yama-gītā

कामत्यागात्तु विज्ञानं सुखं ब्रह्म परं पदं कामिनां न हि विज्ञानं सनकोद्गीतमेव तत्

kāmatyāgāttu vijñānaṃ sukhaṃ brahma paraṃ padaṃ kāmināṃ na hi vijñānaṃ sanakodgītameva tat

เมื่อสละกามแล้วจึงเกิดวิชญาณ (ญาณที่ประจักษ์จริง); สุขคือพรหมัน—เป็นบทสูงสุด แต่ผู้ถูกกามครอบงำย่อมไม่เกิดวิชญาณ; นี่แลคือถ้อยคำที่สันกะขับร้องไว้

काम-त्यागात्from renunciation of desire
काम-त्यागात्:
अपादान (Apādāna/Ablative cause-source)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + त्याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; तत्पुरुषः (‘कामस्य त्यागः’ = renunciation of desire)
तुbut; indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (adversative/emphatic particle)
विज्ञानम्knowledge; realization
विज्ञानम्:
कर्ता/विधेय (Subject/predicate topic)
TypeNoun
Rootवि-ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सुखम्happiness
सुखम्:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
परम्supreme
परम्:
विशेषण (to ‘पदम्’)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifies ‘पदम्’
पदम्state; abode; goal
पदम्:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कामिनाम्of the desirous (people)
कामिनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
हिindeed; for
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/कारण (emphatic/causal particle)
विज्ञानम्knowledge
विज्ञानम्:
कर्ता/विधेय (Subject in contrast)
TypeNoun
Rootवि-ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सनक-उद्गीतम्the Sanaka-udgītha
सनक-उद्गीतम्:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसनक (प्रातिपदिक) + उद्गीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (‘सनकस्य उद्गीतम्’/udgītha of Sanaka)
एवonly; just
एव:
सम्बन्ध (Emphasis/restriction)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (restrictive particle)
तत्that
तत्:
विधेय/अन्वय (Copular complement: ‘that (is)’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संकेत (demonstrative pronoun)

Lord Agni (in discourse to the sages; traditionally to Vasiṣṭha in Agni Purāṇa framing)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Cultivate vairāgya (abandonment of kāma) as the direct condition for vijñāna (realized knowledge) and Brahman-bliss; diagnose desire as the blocker of realization.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Kāma-tyāga as the Cause of Vijñāna (Sanaka’s Teaching)","lookup_keywords":["kāma-tyāga","vijñāna","brahma-sukha","para-pada","sanakodgīta"],"quick_summary":"Realized knowledge arises from relinquishing desire; Brahman is bliss and the supreme state. Desire-driven persons do not attain vijñāna—this is attributed to Sanaka’s instruction."}

Alamkara Type: Hetu (causal statement)

Concept: Vairāgya is a necessary sādhanā for vijñāna; kāma binds the mind to preyas and blocks Brahman-realization.

Application: Adopt desire-audit: identify recurring kāma, reduce indulgence, practice sense-restraint and meditation; pair with śravaṇa–manana–nididhyāsana for stable vijñāna.

Khanda Section: Moksha-dharma / Jnana-yoga (Vairagya and Brahma-jñāna)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Vīra

Visual Art Cues: {"scene_description":"Sanaka (youth-sage) instructs seekers: desire depicted as chains dissolving; a radiant Brahman-bliss symbol shines above as the ‘paraṃ padam’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Sanaka as youthful sage with matted hair and calm face, disciples seated, stylized chains labeled kāma breaking, luminous mandala of Brahman above, earthy tones and bold outlines","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Sanaka with ornate halo, gold leaf emphasizing the ‘paraṃ padam’ aura, disciples offering flowers, desire-symbols (serpents/ropes) subdued at the base, rich ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional composition: Sanaka pointing to heart and mind, visual sequence of kāma → tyāga → vijñāna, soft gradients, fine detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, garden hermitage scene, youthful sage teaching, allegorical figure of Desire fading into mist, delicate flora, refined faces, subtle light around the teaching circle"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कामत्यागात्तु = काम-त्यागात् तु; सनकोद्गीतम् = सनक-उद्गीतम्.

Related Themes: Agni Purana Mokṣa-dharma teachings on vairāgya, kāma-doṣa, and jñāna-yoga; Agni Purana passages attributing teachings to Sanaka/Sanandana etc.

B
Brahman
S
Sanaka

FAQs

It imparts jñāna-vidyā in the form of vijñāna (direct realization): renouncing kāma is presented as the practical discipline that enables Brahman-realization (parama-pada).

Alongside its ritual, polity, medicine, and arts material, the Agni Purāṇa also systematizes mokṣa-teachings; this verse is a concise doctrinal rule linking psychology (kāma) with epistemology (vijñāna) and soteriology (Brahman as the supreme goal).

It frames desire-renunciation as a purifier that removes the main obstruction to liberating insight; clinging to kāma blocks vijñāna, while letting it go opens the way to Brahman-bliss and the highest state.