Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 8

Adhyāya 379 — अद्वैतब्रह्मविज्ञानम्

Advaita-brahma-vijñāna

भूमौ पादयुगन्तस्थौ जङ्घे पादद्वये स्थिते उरू जङ्घाद्वयावस्थौ तदाधारं तथोदरम्

bhūmau pādayugantasthau jaṅghe pādadvaye sthite urū jaṅghādvayāvasthau tadādhāraṃ tathodaram

บนพื้นดินมีเท้าทั้งสองวางอยู่; บนเท้าทั้งสองนั้นมีหน้าแข้งตั้งอยู่. เหนือหน้าแข้งเป็นต้นขา; และเหนือฐานนั้นเองคือท้อง (อุทร)

bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
pāda-yuga-anta-sthaustanding at the ends of the two feet
pāda-yuga-anta-sthau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāda (प्रातिपदिक) + yuga (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक) + stha (कृदन्त; स्था-धातु)
FormPast participial adjective (क्तवत्/स्थ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); compound sense: 'standing at the ends of the pair of feet'
jaṅghethe two shanks/legs
jaṅghe:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṅghā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन)
pāda-dvayein/at the pair of feet
pāda-dvaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक) + dvi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); dvigu: 'two feet' as a unit
sthitesituated/placed
sthite:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthita (कृदन्त; स्था-धातु)
FormPast passive participle (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन)
urūthe two thighs
urū:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooturu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन)
jaṅghā-dvaya-avasthauresting on the two shanks
jaṅghā-dvaya-avasthau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjaṅghā (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक) + avastha (कृदन्त; अव-स्था-धातु)
FormPast participial adjective (क्तवत्/स्थ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); 'resting on the pair of shanks'
tad-ādhāramits support/base
tad-ādhāram:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + ādhāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter usage; here Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); 'support of that'
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
udaramthe belly/abdomen
udaram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootudara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Lord Agni (narrating to the sage Vasiṣṭha, in the standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Yoga-śāstra / Deha-nyāsa (Anatomical visualization for meditation and ritual nyāsa)","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Guided body-mapping for nyāsa/dhyāna: sequential placement of awareness from feet upward to stabilize concentration and ritual visualization.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Deha-nyāsa krama: Feet–shanks–thighs–abdomen","lookup_keywords":["deha-nyasa","anga-krama","dhyana","adhara","yoga-shastra"],"quick_summary":"Gives an ordered visualization of bodily supports from feet upward, used to place awareness/mantra systematically and build a stable inner ‘seat’ for meditation."}

Concept: Embodied hierarchy of supports (ādhāra-ādhārya): awareness ascends through structured loci, aiding one-pointedness.

Application: Use as a stepwise dhyāna script: place attention at feet, then shanks, thighs, abdomen; synchronize with breath or mantra-nyāsa.

Khanda Section: Yoga-śāstra / Deha-nyāsa (Anatomical visualization for meditation and ritual nyāsa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditating practitioner visualizes the body as a stacked support-structure: feet on the ground, shanks above, thighs above, abdomen as the next support.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, seated yogin in padmāsana, schematic yet traditional depiction of limbs with labeled segments implied by gesture, earthy palette, calm temple ambience","tanjore_prompt":"Tanjore, central yogin with halo-like aura, gold accents outlining limb segments, stylized anatomical stacking, lotus base, devotional-yogic fusion","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional clarity: yogin seated, subtle diagrammatic emphasis on feet–shanks–thighs–abdomen, fine lines, minimal background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, quiet interior with yogin, delicate rendering of posture, subtle visual cues showing attention moving upward through limbs, soft textiles and floor patterns"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: pādayugantasthau = pāda + yuga + anta + sthau; jaṅghādvayāvasthau = jaṅghā + dvaya + avasthau; tadādhāraṃ = tad + ādhāram; tathodaram = tathā + udaram.

Related Themes: Agni Purana Yoga/nyāsa sections describing aṅga-nyāsa and kara-nyāsa (general); Agni Purana Tantra/Mantra portions on nyāsa prerequisites (general)

A
Agni Purana
D
Deha (body)
P
Pāda (feet)
J
Jaṅghā (shank)
Ū
Ūru (thigh)
U
Udara (abdomen)

FAQs

It gives a deha-vinyāsa (body-part placement) sequence—feet → shanks → thighs → abdomen—used for structured visualization and, in ritual contexts, for nyāsa-like internal placement of awareness/mantra along the body.

Beyond myth and devotion, the Agni Purāṇa preserves practical yogic/ritual technicalities—here, a systematic anatomical ordering used in meditation and tantric-style body mapping—showing its wide coverage of applied religious disciplines.

By arranging attention in an ordered bodily ascent, the practitioner stabilizes concentration and purifies embodied awareness, supporting disciplined meditation and ritual correctness that are traditionally linked with merit (puṇya) and mental purification.