Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 13

Chapter 371 — Yama-Niyama and Praṇava-Upāsanā (Oṅkāra) as Brahma-vidyā

चतुर्थी स्त्री सुरा ज्ञेया ययेदं मोहितं जगत् माद्यति प्रमदां दृष्ट्वा सुरां पीत्वा तु माद्यति

caturthī strī surā jñeyā yayedaṃ mohitaṃ jagat mādyati pramadāṃ dṛṣṭvā surāṃ pītvā tu mādyati

บทที่สี่พึงรู้ว่าเป็นทั้ง “สตรี” และ “สุรา” อันทำให้โลกนี้หลงมัวเมา. เห็นหญิงงามก็เมามัว และดื่มสุราก็เมามัวเช่นกัน।

चतुर्थीthe fourth
चतुर्थी:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
स्त्रीwoman
स्त्री:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सुराliquor
सुरा:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ज्ञेयाis to be known (as)
ज्ञेया:
Vidhi (विधेय/आदेश)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भाव्य/तव्यत्-समर्थ (gerundive) ‘to be known’
ययाby which
यया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धक सर्वनाम
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मोहितम्deluded
मोहितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुह् (धातु) → मोहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त (PPP)
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
माद्यतिbecomes intoxicated
माद्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
प्रमदाम्a woman
प्रमदाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रमदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Pūrvakāla (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त)
Formअव्यय; क्त्वा-प्रत्ययान्त (gerund/absolutive)
सुराम्liquor
सुराम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Pūrvakāla (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपा (धातु) → पीत्वा (क्त्वान्त)
Formअव्यय; क्त्वा-प्रत्ययान्त (gerund/absolutive)
तुbut; indeed
तु:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/बल)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis particle)
माद्यतिbecomes intoxicated
माद्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) addressing sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Natya","practical_application":"Use conventional mnemonic naming in chandas/prosody by associating a metrical unit with evocative terms (‘woman’, ‘liquor’) to aid retention and illustrate delusion/intoxication as poetic effect.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Mnemonic naming of the fourth prosodic unit as ‘Strī’ and ‘Surā’","lookup_keywords":["chandas","prosody","pāda/gaṇa","mnemonic","strī-surā"],"quick_summary":"The verse gives a conventional label for a prosodic element and explains it through an analogy of intoxication—by beauty and by drink—serving as a memory device and a poetic illustration."}

Alamkara Type: Dṛṣṭānta (illustrative analogy)

Concept: Pedagogy of śāstra: technical knowledge (chandas) is stabilized through vivid saṃjñā and relatable examples.

Application: When teaching/learning meter, attach memorable images/terms to gaṇas or mātrā-patterns; practice recitation with clear mind, avoiding intoxicants.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Chandas / Prosody—definitions of metrical feet and their conventional names)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: hasya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A prosody lesson scene: a teacher points to a palm-leaf chart of metrical units while two symbolic figures—an alluring woman and a wine-cup—stand as personifications of the mnemonic names for the ‘fourth’ unit; students recite in rhythm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, classroom-like gurukula: guru with stylus, palm-leaf prosody chart, personified Strī and Surā as symbolic side figures, rhythmic hand-gestures of students, bold outlines and flat color blocks.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, guru and disciples with gold-highlighted palm-leaf manuscript, ornate personifications of woman and liquor as allegorical attendants, rich gold work and temple-arch framing.","mysore_prompt":"Mysore style, technical instructional illustration: prosody chart prominently displayed with neat calligraphy, minimal allegory (woman silhouette and cup icon), fine lines and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholarly majlis: poet-teacher with manuscript, students seated on carpet, subtle allegorical motifs (goblet, graceful lady) in margins, delicate detailing and balanced composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ययेदं = यया + इदम्; (पुनरुक्ति) माद्यति ... माद्यति; क्त्वान्तौ: दृष्ट्वा, पीत्वा

Related Themes: Agni Purana: chandas/alaṅkāra chapters defining gaṇas, mātrā, and saṃjñā; Agni Purana: nīti passages on mada and kāma as deluders

A
Agni Purana
C
Chandas (prosody)
S
Sura (liquor)

FAQs

It imparts chandas-vidyā (prosodic knowledge) by naming/defining the “fourth” metrical unit and explaining its conventional designation through a mnemonic analogy.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana also preserves technical disciplines like Sanskrit metrics and poetics; this verse exemplifies that breadth by teaching specialized chandas terminology using memorable illustrative comparisons.

Its takeaway is cautionary and didactic: worldly delusion and ‘intoxication’ can arise from sense-objects (desire and drink), a reminder that disciplined awareness supports dharma even while studying technical arts.