Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 2

Sūrya-pratiṣṭhā-kathana

Account of Installing Sūrya

विद्यामासनशय्यायां साङ्गं विन्यस्य भास्करं त्रितत्त्वं विन्यसेत्तत्र सस्वरं खादिपञ्चकं

vidyāmāsanaśayyāyāṃ sāṅgaṃ vinyasya bhāskaraṃ tritattvaṃ vinyasettatra sasvaraṃ khādipañcakaṃ

บนอาสนะ/แท่นบรรทมแห่งวิทยา เมื่อกระทำนยาสะแห่งองค์ประกอบ (อังคะ-นยาสะ) แด่ภาสกรแล้ว พึงวางตริ-ตัตตวะไว้ ณ ที่นั้น ต่อจากนั้นพึงประดิษฐานหมวดห้าขึ้นต้นด้วย ‘ขะ’ (ขาทิ-ปัญจกะ) พร้อมทั้งสระด้วย

विद्यामासनशय्यायाम्in the vidyā-, seat-, and couch-(places)
विद्यामासनशय्यायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविद्या-आसन-शय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी (Loc.), एकवचन; द्वन्द्वः ‘विद्या च आसनं च शय्या च’ (as a combined locus)
साङ्गम्with its parts/limbs
साङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.), एकवचन; ‘with limbs/with parts’
विन्यस्यhaving placed/arranged
विन्यस्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+नि+अस्/न्यस् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having placed/arranged (nyāsa)’
भास्करम्Bhāskara (the Sun)
भास्करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन
त्रितत्त्वम्the three principles
त्रितत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि-तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.), एकवचन; द्विगु-समासः ‘three principles’
विन्यसेत्should place
विन्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+नि+अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘should place’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (locative adverb)
सस्वरम्with the vowels/sounds
सस्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-स्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.), एकवचन; ‘with vowels/sounds’
खादिपञ्चकम्the five (letters) beginning with kha
खादिपञ्चकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootख-आदि-पञ्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.), एकवचन; ‘the group of five beginning with kha’

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Sūrya-pratiṣṭhā nyāsa sequence: aṅga-nyāsa of Bhāskara on the vidyā-āsana/śayyā, then tri-tattva installation, then vowel-inclusive khādi-pañcaka varṇa-nyāsa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bhāskara Aṅga-nyāsa with Tri-tattva and Khādi-pañcaka Varṇa-nyāsa","lookup_keywords":["bhāskara-aṅga-nyāsa","vidyā-āsana","tri-tattva","khādi-pañcaka","svara"],"quick_summary":"On the ritual seat of the Vidyā, perform Sūrya’s aṅga-nyāsa, install the tri-tattva framework, then place the khādi five consonants together with vowels—completing a structured mantra-body for the deity."}

Concept: Deity embodiment is constructed through ordered placements: limb-nyāsa (aṅga), principle-nyāsa (tattva), and phoneme-nyāsa (varṇa with svara).

Application: For Sūrya installation, follow the layered nyāsa logic—body (aṅga) → principles (tri-tattva) → phonemes (svara + khādi)—to avoid incomplete consecration.

Khanda Section: Puja-vidhi (Nyasa-Mantra-Vidhi / Tantric-ritual placements)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual couch/seat labeled ‘Vidyā-āsana’; the priest performs aṅga-nyāsa gestures for Sūrya, then places three principle-symbols (tri-tattva) and finally inscribes/visualizes vowels and the khādi five letters around the seat/icon.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Sūrya as radiant disc-personified above the vidyā-āsana; priest doing aṅga-nyāsa; tri-tattva shown as three glowing emblems; akṣaras (vowels + kha-ga-gha-ṅa-ca) arranged in a mandala-like ring.","tanjore_prompt":"Tanjore, golden Sūrya with intense halo; vidyā-āsana richly ornamented; akṣaras embossed in gold around the border; priest in profile performing nyāsa; jewel-toned offerings.","mysore_prompt":"Mysore painting, schematic clarity: seat/couch, stepwise nyāsa actions, tri-tattva icons, and neatly written akṣaras with vowels; soft gradients and precise linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, ritualist seated before a low couch-altar; delicate calligraphy of vowels and khādi letters on a panel; tri-tattva symbols placed as small luminous objects; architectural niche with sun motif."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Suryakant","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: विद्यामासनशय्यायां is treated as a dvandva-locus compound; विन्यसेत्तत्र → विन्यसेत् + तत्र.

Related Themes: Agni Purana ch.99 Sūrya-pratiṣṭhā sequence (continuation); Agni Purana nyāsa explanations in ch.98 (kriyā-śakti/jñāna placements)

A
Agni
B
Bhāskara (Sūrya)
V
Vidyā (mantra-deity)
N
Nyāsa
T
Tri-tattva
K
Khādi-pañcaka

FAQs

It teaches a specific nyāsa sequence: install Bhāskara with aṅga-nyāsa on the ritual seat, then place the tri-tattva triad, and finally perform varṇa-related placement involving the vowels and the khādi-pañcaka (a five-letter phonemic set).

Beyond narrative theology, it preserves precise liturgical technology—mantra-aṅga nyāsa and phonemic (varṇa) installations—showing the text’s coverage of practical ritual manuals alongside broader Purāṇic subjects.

By correctly installing the deity/mantra through ordered nyāsa (aṅga, tattva, and varṇa), the practitioner is understood to purify the body-mind as a ritual locus, stabilize mantra-power, and make the worship efficacious and merit-bearing.