Adhivāsana-vidhi
Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa
ॐ हूं ह्रं क्रियाशक्तये नमः ॐ हूं ह्रां हः महागौरी रुद्रदयिते स्वाहेति च पिण्डिकायां ॐ हां आधारशक्तये नमः ॐ हां वृषभाय नमः धारिकां दीप्तिमत्युग्रा ज्योत्स्ना चैता बलोत्कटाः तथा धात्री विधात्री च न्यसेद्वा पञ्चनायिकाः
oṃ hūṃ hraṃ kriyāśaktaye namaḥ oṃ hūṃ hrāṃ haḥ mahāgaurī rudradayite svāheti ca piṇḍikāyāṃ oṃ hāṃ ādhāraśaktaye namaḥ oṃ hāṃ vṛṣabhāya namaḥ dhārikāṃ dīptimatyugrā jyotsnā caitā balotkaṭāḥ tathā dhātrī vidhātrī ca nyasedvā pañcanāyikāḥ
“โอม หุṃ หฺรํ—นอบน้อมแด่กริยา-ศักติ. โอม หุṃ หฺราง หะห์—(อัญเชิญ) มหาคาวรี ผู้เป็นที่รักของรุทระ; สวาหา”—ดังนี้ให้ทำเนียสไว้ที่ปิณฑิกา. “โอม หาง—นอบน้อมแด่อาธาระ-ศักติ. โอม หาง—นอบน้อมแด่วฤษภะ (โคอุสุภะ/นันทิน).” แล้วพึงทำเนียสเทวีผู้นำทั้งห้า (ปัญจนায়ิกา) คือ ธาริกา ทีปติมตี อุกรา โชตสนา และไจตา; และยังรวมถึง พโลตฺกฏา ธาตรี และวิธาตรี ตามแบบพิธีด้วย
Lord Agni (teaching ritual procedure in Agni Purana’s instructional dialogue)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Perform śakti-nyāsa and parivāra-nyāsa on the piṇḍikā/diagram using specified bīja-mantras for Kriyā-śakti, Mahāgaurī, Ādhāra-śakti, and Vṛṣabha, then install the pañcanāyikā (and allied) śaktis in their loci.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Kriyā-śakti–Mahāgaurī–Ādhāra-śakti nyāsa with Pañcanāyikā placement","lookup_keywords":["kriyā-śakti","mahāgaurī","ādhāra-śakti","vṛṣabha","nyāsa","pañcanāyikā"],"quick_summary":"Use the given Oṃ-bīja mantras to place Kriyā-śakti and Mahāgaurī in the piṇḍikā, then Ādhāra-śakti and Vṛṣabha, followed by nyāsa of the named śaktis (pañcanāyikā and others) in the prescribed body/diagram positions."}
Concept: Śakti is differentiated into functional powers (kriyā, ādhāra, radiance, fierceness, sustenance) and installed through mantra to animate ritual space.
Application: For Śaiva-Śākta installation, keep mantra pronunciation precise (bīja + devatā-nāma + namaḥ/svāhā) and follow a consistent nyāsa order from core (piṇḍikā) to supports and attendants.
Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra-Mantra-Nyasa (Devi worship; Shakti-nyasa and mantra-vidhi)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest performs nyāsa on a piṇḍikā/mandala at the liṅga base, with seed syllables written on petals/points; Mahāgaurī visualized as luminous white goddess; Ādhāra-śakti as foundational power; Nandin present; surrounding śaktis placed in a ring.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central liṅga and base mandala with stylized bīja syllables, Mahāgaurī in white radiance beside, Nandin near the base, ring of named śaktis as small attendant figures, strong outlines and sacred symmetry","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf mandala borders and ornaments, Mahāgaurī with jeweled crown, priest touching points of the diagram, Nandin decorated, attendant śaktis in medallions around, rich reds and greens","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional mandala with labeled loci for Kriyā-śakti, Ādhāra-śakti, Vṛṣabha, and the śaktis; priest demonstrating touch-nyāsa; delicate linework and soft palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual chamber, mandala drawn on floor near liṅga, calligraphic bīja marks, priest performing nyāsa, Mahāgaurī as ethereal figure, attendants and Nandin rendered with fine detail"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: मन्त्रपदानि (ॐ, हूं, ह्रं, ह्रां, हः, हां) अव्ययानि; स्वाहेति = स्वाहा+इति; पिण्डिकायां = पिण्डिका+आयाम्; दीप्तिमत्युग्रा = दीप्तिमती+उग्रा (समुच्चय/नामसमूह); बलोत्कटाः = बल+उत्कटाः; न्यसेद्वा = न्यसेत्+वा; पञ्चनायिकाः = पञ्च+नायिकाः
Related Themes: Agni Purana 96.97 (praṇava-bīja piṇḍī establishment); Agni Purana 96.98 (rakṣā before/around nyāsa)
It teaches mantra-nyāsa: installing specific bīja-mantras (hūṃ, hraṃ, hrāṃ, hāṃ) and invoking Mahāgaurī along with foundational śaktis (Kriyāśakti, Ādhāraśakti) and associated śakti-names (pañcanāyikāḥ) onto designated loci such as the piṇḍikā.
Beyond mythic narration, it preserves step-by-step liturgical technology—seed-syllables, deity-epithets, and placement rules (nyāsa)—showing the Agni Purana’s coverage of practical Tantra-Pūjā manuals alongside broader dharma and cosmology.
Nyāsa is intended to sacralize the practitioner’s body/ritual field as a deity-seat, concentrating devotion and mental focus; it is traditionally held to purify, protect, and make worship efficacious by ‘installing’ divine powers before offerings and meditation.