Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 73

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

देवं ब्रह्मरथेनैव क्षिप्रं द्रव्याणि तन्नयेत् मण्डपे पश्चिमद्वारे शय्यायां विनिवेशयेत्

devaṃ brahmarathenaiva kṣipraṃ dravyāṇi tannayet maṇḍape paścimadvāre śayyāyāṃ viniveśayet

พึงอัญเชิญเทพโดยพรหมรถอย่างรวดเร็วพร้อมเครื่องสักการะทั้งหลาย แล้วในมณฑป ณ ประตูทิศตะวันตก พึงประดิษฐานพระองค์บนแท่นบรรทม (ศัยยา)

देवम्the deity
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ब्रह्म-रथेनby/with the brahma-chariot
ब्रह्म-रथेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्म (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; तत्पुरुष: ‘Brahma’s chariot / sacred chariot’
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
द्रव्याणिmaterials/substances
द्रव्याणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
तत्that (there)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; demonstrative pronoun
नयेत्should lead/bring
नयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
मण्डपेin the pavilion
मण्डपे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
पश्चिम-द्वारेat the western door
पश्चिम-द्वारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; कर्मधारय: ‘western door’
शय्यायाम्on the bed/couch
शय्यायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
विनिवेशयेत्should place/install
विनिवेशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नि + विश् (धातु) (causative: निवेशय)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रत्यय (causative)

Lord Agni (in dialogue, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Deity transfer and placement protocol in consecration: move the deity with the brahma-ratha along with ritual articles; place at the western doorway of the maṇḍapa on a śayyā (couch) for transitional rites.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Brahma-ratha Deva-nayana and Maṇḍapa Paścima-dvāra Śayyā-sthāpana","lookup_keywords":["brahma-ratha","maṇḍapa","paścima-dvāra","śayyā","deva-nayana"],"quick_summary":"Transport the deity swiftly in the brahma-chariot with all ritual requisites, then place the deity on a prepared couch at the western doorway of the maṇḍapa as part of installation logistics."}

Concept: Sacred space is operationalized through directionality (dik) and prescribed stations; orderly movement of the deity mirrors cosmic order in microcosm.

Application: In temple events, plan processional route, staging area, and implement placement; ensure the maṇḍapa’s west doorway has a clean, elevated śayyā and space for attendants and offerings.

Khanda Section: Puja-vidhi (Deva-pratiṣṭhā / Maṇḍapa-vidhāna)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Temple/Maṇḍapa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecration procession: the deity is carried on a decorated brahma-chariot with ritual vessels; inside the maṇḍapa, the icon is placed on a couch near the western doorway.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, temple courtyard procession with ornate ratha, priests carrying kalaśa and pūjā trays, maṇḍapa with clearly marked western doorway, deity placed on a śayyā, bold flat colors and lamp-lit ambience","tanjore_prompt":"Tanjore, richly decorated chariot with gold accents, deity icon on palanquin/ratha, maṇḍapa interior with gold-embellished couch, vibrant reds, greens, and gold leaf detailing","mysore_prompt":"Mysore painting, architectural clarity of maṇḍapa and west door, labeled staging: ratha arrival, placement on śayyā, attendants with ritual articles, precise linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, bustling yet orderly procession with chariot, musicians and priests, detailed temple pavilion, icon set on a couch at the west entrance, intricate textiles and perspective"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bilahari","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मरथेनैव = ब्रह्म-रथेन + एव; तन्नयेत् = तत् + नयेत्; पश्चिमद्वारे = पश्चिम-द्वारे

Related Themes: Agni Purana 96 (maṇḍapa-vidhāna, pratiṣṭhā logistics)

A
Agni
D
Deva (installed deity/icon)
M
Maṇḍapa
B
Brahma-ratha

FAQs

It gives a precise procedural step in deva-pratiṣṭhā/maṇḍapa-vidhi: transport the deity with consecrated conveyance along with ritual materials, then place the deity on a prepared śayyā (ritual couch) near the western entrance of the maṇḍapa.

It exemplifies the text’s practical, manual-like coverage of temple and installation rituals—down to logistics (procession/transport) and spatial directives (where in the maṇḍapa to place the deity), integrating liturgy with architectural-directional discipline.

Correct conveyance and placement of the deity according to prescribed ritual order is treated as safeguarding purity (śuddhi) and efficacy (siddhi) of the installation rite, thereby supporting merit (puṇya) and the successful invocation of divine presence.