Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 41

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

नीलरुद्रं तथाथर्वी सूक्ष्मासूक्ष्मन्तथैव च उत्तरे ऽथर्वशीर्षञ्च तत्परस्तु समुद्धरेत्

nīlarudraṃ tathātharvī sūkṣmāsūkṣmantathaiva ca uttare 'tharvaśīrṣañca tatparastu samuddharet

เขาพึงสวด “นีลรุทระ” บทอถรรวี และคัมภีร์ “สูक्षมะ–อสูक्षมะ” ด้วย; แล้วจึงตั้งจิตแน่วแน่ สวด “อถรรวศีรษะ” เป็นบทปิดท้ายโดยชอบ

नीलरुद्रम्Nīlarudra (hymn/section)
नीलरुद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनील + रुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (नीलः रुद्रः)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
अथर्वीthe Atharvavedin (priest of Atharvaveda)
अथर्वी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअथर्विन्/अथर्वी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; अथर्ववेद-सम्बद्धः (Atharvavedin)
सूक्ष्मासूक्ष्मम्(the) subtle and non-subtle (text/section)
सूक्ष्मासूक्ष्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूक्ष्म + असूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (सूक्ष्मं च असूक्ष्मं च)
तथाalso/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
उत्तरेin the northern (direction/side)
उत्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन (वेदिक/छान्दस-रूप: उत्तरे = उत्तरे/उत्तरदिशि)
अथर्वशीर्षम्Atharvaśīrṣa (text)
अथर्वशीर्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअथर्व + शीर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अथर्वणः शीर्षम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तत्परःintent on that
तत्परः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत् + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (तस्मिन् परः = तत्परः), विशेषण (यजमान/ऋत्विज्)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (particle: but/indeed)
समुद्धरेत्should take up/perform/recite (as prescribed)
समुद्धरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Sequencing of Śaiva-Atharva recitations (Nīlarudra, Atharvī, Sūkṣma/Asūkṣma) with Atharvaśīrṣa as concluding passage; also indicates northern-side placement for this segment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Śaiva-Atharva Recitation Set: Nīlarudra to Atharvaśīrṣa (Conclusion)","lookup_keywords":["Nīlarudra","Atharvaśīrṣa","Sūkṣma Asūkṣma","uttara dik","Rudra Atharva"],"quick_summary":"Recite the Nīlarudra and related Atharva texts (Atharvī, Sūkṣma, Asūkṣma), then conclude with Atharvaśīrṣa, maintaining focus and the prescribed directional station (north)."}

Concept: Ekāgratā (focused intent) and proper upasaṃhāra (conclusion) in mantra-sādhana.

Application: Use Atharvaśīrṣa as a deliberate concluding seal to stabilize the rite’s intention and completeness.

Khanda Section: Veda-Patha & Upanishad-Stotra Sangraha (Atharva-śiras, Rudra-sūkta related recitations)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A northern-side recitation scene: priest facing the altar, chanting Nīlarudra and Atharva texts, then ceremonially concluding with Atharvaśīrṣa; atmosphere of concentrated devotion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest on the northern side of a yajña space, chanting Nīlarudra, scrolls/palm leaves, Rudra symbolism (blue-throated motif suggested), lamps and incense, strong outlines and flat sacred colors","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold halo motifs around a symbolic Śiva-linga in the background, priest concluding with Atharvaśīrṣa, ornate vessels, rich jewel tones, embossed gold detailing","mysore_prompt":"Mysore painting, clear directional diagram feel (north indicated), priest reciting sequential texts, calm faces, delicate gold, emphasis on procedural order and concluding gesture","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined interior pavilion, scholar-priest reading Atharvaśīrṣa as final passage, attendants holding manuscripts, intricate carpet patterns, thin brushwork"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shivaranjani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: तथाथर्वी = तथा + अथर्वी; सूक्ष्मासूक्ष्मन्तथा = सूक्ष्मासूक्ष्मम् + तथा; उत्तरे ऽथर्वशीर्षञ्च = उत्तरे + अथर्वशीर्षम् + च; तत्परस्तु = तत्परः + तु.

Related Themes: Agni Purana 96 (Veda-pāṭha and Upaniṣad-stotra saṅgraha context)

N
Nīlarudra
A
Atharva (Atharvī)
A
Atharvaśīrṣa
R
Rudra/Śiva (implied by Nīlarudra)

FAQs

It prescribes a specific pāṭha-krama (recitation order): Nīlarudra, Atharvī, Sūkṣma–Asūkṣma, and then Atharvaśīrṣa as the later/concluding recitation, to be performed with focused intent.

By cataloguing named Vedic/Upaniṣadic recitations and their sequence, it functions like a practical ritual manual—one of the Agni Purana’s hallmark modes of compiling diverse liturgical, doctrinal, and procedural knowledge.

Ordered recitation with concentration (tat-paraḥ) is presented as a means to properly complete the rite and secure purification and auspiciousness through Rudra/Śiva-oriented Atharva-derived hymns.