Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 21

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

ब्रह्मरन्ध्रप्रविष्टेन तेजसा वाह्यसान्तरं तमःपटलमाधूय प्रद्योतितदिगन्तरं

brahmarandhrapraviṣṭena tejasā vāhyasāntaraṃ tamaḥpaṭalamādhūya pradyotitadigantaraṃ

ด้วยรัศมีที่เข้าสู่พรหมรันธระ ม่านแห่งความมืดทั้งภายนอกและภายในถูกสลัดออก และทิศทั้งหลายจนสุดขอบฟ้าก็สว่างไสว.

brahma-randhra-praviṣṭenaby/with (the light) that has entered the brahma-opening
brahma-randhra-praviṣṭena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + randhra (प्रातिपदिक) + praviṣṭa (कृदन्त; √viś धातु)
Formपुं/नपुंसक-समासान्त; तृतीया (3rd/तृतीया) एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) 'प्रविष्ट' = entered; समासः: ब्रह्मरन्ध्रे प्रविष्टः (locative-tatpurusha)
tejasāby radiance
tejasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd) एकवचन
vāhya-sāntaram(the) outer and inner (space)
vāhya-sāntaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvāhya (प्रातिपदिक) + sāntara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; द्वन्द्वः (external and internal)
tamaḥ-paṭalamthe veil/layer of darkness
tamaḥ-paṭalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक) + paṭala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ('layer of darkness')
ādhūyahaving dispelled
ādhūya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-dhū (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), 'having shaken off/removed'
pradyotita-dig-antaram(making) the quarters’ intervals illuminated
pradyotita-dig-antaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpradyotita (कृदन्त; √dyut धातु) + diś (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त 'प्रद्योटित' = illuminated; समासः दिगन्तरं प्रद्योटितम्

Lord Agni (narrating Agni Purana teachings to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Yoga & Moksha (Pranayama, Kundalini, Subtle-body illumination)","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Meditative visualization of brahmarandhra illumination: using prāṇāyāma/kuṇḍalinī ascent imagery to dissolve inner/outer obscuration and stabilize luminous awareness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Brahmarandhra-tejas dissolving inner and outer darkness","lookup_keywords":["brahmarandhra","tejas","tamas-patala","kundalini","dig-antara-pradyota"],"quick_summary":"When inner radiance reaches the cranial aperture, it dispels both psychological and sensory darkness, producing an experience of expansive illumination and clarity."}

Alamkara Type: Rūpaka (darkness as a ‘veil/curtain’ shaken off)

Concept: Tejas/Consciousness dispels avidyā (tamas) when awareness is established at the crown (brahmarandhra), yielding expansive non-obscured perception.

Application: In meditation, treat ‘darkness’ as obscuration; cultivate steady ascent of attention/prāṇa to the crown and rest in luminous witnessing.

Khanda Section: Yoga & Moksha (Pranayama, Kundalini, Subtle-body illumination)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A column of light rises through the central channel to the crown opening; a dark veil peels away from the yogin and the surrounding space, revealing radiant directions and a luminous horizon.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized yogin with suṣumṇā as a bright vertical band, crown lotus opening, dark patterned veil tearing away, the eight directions shown as glowing motifs around.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf radiance bursting from crown lotus, dark-blue ‘tamas’ layer lifting like a curtain, gilded directional symbols, serene face with large eyes.","mysore_prompt":"Mysore, diagrammatic subtle-body with crown aperture highlighted, soft gradients showing darkness-to-light transition, clear labels for brahmarandhra and tejas.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, fine brushwork of a translucent light plume from the head, a gauzy dark veil drifting aside, distant landscape quarters illuminated under a pale sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: tamaḥpaṭalam + ādhūya → tamaḥpaṭalamādhūya; pradyotita + digantaram → pradyotitadigantaram.

Related Themes: Agni Purana 96 (prāṇāyāma/kuṇḍalinī and subtle-body illumination context)

B
Brahmarandhra
T
Tejas
T
Tamas

FAQs

It conveys yogic physiology: when inner tejas rises and ‘enters’ the brahmarandhra (crown-aperture), it dispels inner/outer tamas—an experiential marker of advanced meditation and subtle-body purification.

Alongside ritual, law, and other sciences, the Agni Purana also preserves practical yoga-moksha instruction—mapping subtle anatomy (brahmarandhra), inner radiance (tejas), and meditative phenomenology (illumination of space).

The removal of ‘darkness’ signifies purification and the waning of ignorance (tamas), pointing toward liberative insight; the imagery of all directions shining indicates expansive awareness associated with higher yogic attainment.