Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 9

Chapter 94 — शिलाविन्यासविधानम्

The Procedure for Laying the Foundation Stones

बलिन्दत्त्वा जपेदस्त्रं विघ्नदोषनिवारणं शिलापञ्चकपक्षे ऽपि मनागुद्दिश्यते यथा

balindattvā japedastraṃ vighnadoṣanivāraṇaṃ śilāpañcakapakṣe 'pi manāguddiśyate yathā

เมื่อถวายบลีแล้ว พึงสวดอัสตรมนตร์เพื่อขจัดอุปสรรคและโทษทั้งปวง; แม้ในกาลที่เรียกว่า “ศิลา-ปัญจก-ปักษะ” ก็ยังบัญญัติให้กระทำโดยสมควร พร้อมการระบุเพียงเล็กน้อยตามควร

बलिम्offering (bali)
बलिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having given’
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अस्त्रम्weapon-mantra / astram
अस्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विघ्नदोषनिवारणम्removing obstacles and faults
विघ्नदोषनिवारणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविघ्न + दोष + निवारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: विघ्न-दोष (द्वन्द्व/तत्पुरुष-प्रायः ‘obstacles and faults’) + निवारण (तत्पुरुष ‘removal’)
शिलापञ्चकपक्षेin the section of the five stones
शिलापञ्चकपक्षे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिला + पञ्चक + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समास: शिला-पञ्चक (षष्ठी/कर्मधारय ‘set of five stones’) + पक्ष (तत्पुरुष ‘in the side/wing/section’)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-अव्यय (particle: also/even)
मनाक्slightly
मनाक्:
Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमनाक् (अव्यय)
Formपरिमाण-अव्यय (adverb: slightly)
उद्दिश्यतेis indicated/assigned
उद्दिश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
यथाas/according to
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकार-अव्यय (adverb: as/according to)

Lord Agni (in dialogue, typically instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Vighna-nivāraṇa: offering bali then reciting an astra-mantra to remove ritual obstacles/defects, including during inauspicious/constraint periods (e.g., śilā-pañcaka-pakṣa) with proper minimal specification.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bali + Astra-japa for Vighna-doṣa-nivāraṇa (including Śilā-pañcaka-pakṣa)","lookup_keywords":["bali","astra-mantra","vighna-nivarana","dosha","shila-panchaka-paksha"],"quick_summary":"After bali, recite the astra-mantra to neutralize obstacles and ritual faults; the rite may be applied even in restricted periods when done in the prescribed manner."}

Weapon Type: Astra (mantra-weapon; protective discharge)

Concept: Ritual obstacles (vighna) are countered through offering (bali) and mantra-śakti (astra-japa), showing primacy of disciplined procedure over omens.

Application: When facing interruptions, defects, or inauspicious timing, perform bali and astra-japa as a standardized corrective measure.

Khanda Section: Agneya-vidyā (Mantra–Astra Prayoga; Vighna-nivāraṇa rites)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist offers bali at the edge of a maṇḍala, then recites an astra-mantra, projecting a protective ring of fire/light around the worship space; calendar/fortnight symbolism hinted as stone markers (śilā-pañcaka).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bold reds and greens; priest near a maṇḍala offering bali; fiery circular aura (astra) expanding; five stone icons along the border indicating śilā-pañcaka; guardian motifs at the corners.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold; bali plate in foreground, priest chanting; golden flame-ring encircling the shrine; embossed five-stone motif on the frame; rich temple ornaments.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout: step 1 bali offering, step 2 astra-japa; diagrammatic five stones marking the special pakṣa; subtle protective aura around the mandala.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly precision; a ritual specialist in a pavilion performing bali; translucent flame circle around the ritual ground; marginalia showing five stones and a lunar fortnight chart."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: बलिन्दत्त्वा = बलिम् + दत्त्वा; जपेदस्त्रं = जपेत् + अस्त्रम्; पक्षे ऽपि = पक्षे + अपि; मनागुद्दिश्यते = मनाक् + उद्दिश्यते.

Related Themes: Agni Purana 94 (Agneya-vidyā: mantra–astra prayoga; vighna-nivāraṇa)

A
Agni
A
Astra-mantra
B
Bali (ritual offering)

FAQs

It prescribes a practical vighna-nivāraṇa method: first offer a bali-oblation, then perform japa of an Astra-mantra specifically intended to ward off obstacles (vighna) and ritual/auspiciousness defects (doṣa).

Beyond mythic narration, the Agni Purana functions as a manual of applied religious technology—here, giving procedural guidance for protective rites (bali + mantra-japa) and noting calendrical/period-based considerations (pakṣa), typical of its compendium style.

By combining bali (appeasement/propitiation) with Astra-mantra japa (protective spiritual force), the act is framed as purification and protection—reducing inauspicious influences and restoring ritual correctness and inner steadiness.