Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 40

Chapter 93 — वास्तुपूजादिविधानम्

Procedure for Vāstu-worship and Related Rites

षडस्रत्र्यस्रवृत्तादेर्मध्ये स्याच्चतुरस्रकं इपदे इति घ ईशानाद्याः शिवपदा स्कन्दाद्याः पदिका इति घ समञ्च स्थापने वास्तुश् चतुस्त्रिंशच्छतं भवेदिति घ पुस्तके ऽधिकः पाठः चतुःषष्टिपदो ब्रह्मा इत्य् आदिः, रज्जुवंशादि पूर्ववत् इत्य् अन्तः पाठो ग पुस्तके नास्ति खाते वास्तोः समं पृष्ठे न्यासे ब्रह्मशिलात्मके

ṣaḍasratryasravṛttādermadhye syāccaturasrakaṃ ipade iti gha īśānādyāḥ śivapadā skandādyāḥ padikā iti gha samañca sthāpane vāstuś catustriṃśacchataṃ bhavediti gha pustake 'dhikaḥ pāṭhaḥ catuḥṣaṣṭipado brahmā ity ādiḥ, rajjuvaṃśādi pūrvavat ity antaḥ pāṭho ga pustake nāsti khāte vāstoḥ samaṃ pṛṣṭhe nyāse brahmaśilātmake

ภายในรูปมณฑล เช่น หกเหลี่ยม สามเหลี่ยม วงกลม เป็นต้น ให้ตั้ง “สี่เหลี่ยมจัตุรัส” ไว้ตรงกลาง—สิ่งนี้เรียกว่า ‘ปทะ’ (ส่วนแบ่ง). ปทะที่เริ่มจากอีศานะเป็น ‘ศิวปทะ’; ปทะที่เริ่มจากสกันทะเรียกว่า ‘ปทิกา’ (ปทะย่อย). ในการตั้งสมัญจะ/เวทิกา มณฑลวาสตุเป็น 332 ส่วน—ตามคัมภีร์ว่าไว้. ในการขุดหลุม (ขาตะ) บนผิวด้านหลังที่ราบเสมอ พึงทำนยาสะในรูป ‘พรหมศิลา’.

ṣaḍ-asra-tri-asra-vṛtta-ādeḥof the (figures) like hexagon/triangle/circle etc.
ṣaḍ-asra-tri-asra-vṛtta-ādeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootṣaṭ + asra + tri + asra + vṛtta + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (आदि-शब्दानुसार), षष्ठी (6th), एकवचन; समाहार-तत्पुरुषः — “of (the figure) beginning with hexagon, triangle, circle, etc.”
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative — “in the middle”
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् — “should be”
caturasrakama square
caturasrakam:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootcaturasra (प्रातिपदिक) + ka (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here predicate nominative — “a square (figure)”
i-padein the ‘i-pada’ (technical term)
i-pade:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rooti-pada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative; textual/technical term (uncertain reading)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय (quotative particle)
gha(marker ‘gha’)
gha:
None (पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootgha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर (manuscript marker)
īśāna-ādyāḥ(deities) beginning with Īśāna
īśāna-ādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśāna + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; “those beginning with Īśāna”
śiva-padāḥŚiva-padas
śiva-padāḥ:
Karta (कर्ता/predicate class)
TypeNoun
Rootśiva + pada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः — “Śiva-padas (Śiva’s squares/positions)”
skanda-ādyāḥ(deities) beginning with Skanda
skanda-ādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootskanda + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; “those beginning with Skanda”
padikāḥPadikās (a class of padas)
padikāḥ:
Karta (कर्ता/predicate class)
TypeNoun
Rootpadikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; technical class-name
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
gha(marker ‘gha’)
gha:
None (पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootgha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर
samañcaand equally (uncertain)
samañca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsamañca (अव्यय/पाठभेद)
Formपाठभेद/अस्पष्ट-अव्यय (uncertain reading; possibly ‘samaṃ ca’)
sthāpanein the installation
sthāpane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthāpana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative — “in the placing/installation”
vāstuḥVāstu
vāstuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāstu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
catustriṃśat-śatamthree thousand two hundred
catustriṃśat-śatam:
Karma (कर्म/predicate complement)
TypeNoun
Rootcatuḥ + triṃśat + śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्विगुसमासः — “(a total of) 3200”
bhavetshould be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् — “would be/should be”
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
gha(marker ‘gha’)
gha:
None (पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootgha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर
pustakein the book
pustake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpustaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative — “in the manuscript/book”
adhikaḥadditional
adhikaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; “additional”
pāṭhaḥreading/text-variant
pāṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
catuḥṣaṣṭi-padaḥof sixty-four padas
catuḥṣaṣṭi-padaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatuḥṣaṣṭi + pada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्विगुसमासः — “sixty-four-pada”
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
ādiḥbeginning (with)
ādiḥ:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; “beginning (with)”
rajju-vaṃśa-ādirope, bamboo, etc.
rajju-vaṃśa-ādi:
Karma (कर्म/object of implied reference)
TypeNoun
Rootrajju + vaṃśa + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; “rope, bamboo, etc.” (as a list)
pūrvavatas before
pūrvavat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — “as before”
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
antaḥat the end/within
antaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootantaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — “within/at the end”
pāṭhaḥreading/text-variant
pāṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ga(marker ‘ga’)
ga:
None (पाठचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootga (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर (manuscript marker)
pustakein the book
pustake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpustaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
nāstiis not present
nāsti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु) + na (निषेध)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; नकार-निषेध — “is not”
khātein the pit
khāte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkhāta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative — “in the pit/trench”
vāstoḥof the vāstu
vāstoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootvāstu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; genitive — “of the vāstu”
samamlevel/equal
samam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; adverbial accusative — “equally/level”
pṛṣṭheon the surface/back
pṛṣṭhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpṛṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative — “on the back/surface”
nyāsein the placement (nyāsa)
nyāse:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative — “in the placing/arrangement (nyāsa)”
brahma-śilā-ātmakein the Brahma-stone form/structure
brahma-śilā-ātmake:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahman + śilā + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः — “in/at that which is of the nature of the Brahma-stone”

Lord Agni (narrating Vāstu-vidhi in the Agni Purana dialogue tradition)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Designing composite maṇḍalas (hexagon/triangle/circle with central square), assigning padas to deities (Śiva-padas, padikā), and performing nyāsa on the foundation/backfill surface (Brahmaśilā) during excavation and platform establishment.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Maṇḍala-madhya-caturasra, pada-nāma, and Brahmaśilā-nyāsa in khāta","lookup_keywords":["ṣaḍasra","tryasra","vṛtta","madhye caturasra","īśāna-śiva-pada","brahmaśilā-nyāsa"],"quick_summary":"Set a central square within other geometric maṇḍala forms, classify padas by deity-groups (Īśāna onward as Śiva-padas; Skanda onward as padikā), and perform Brahmaśilā-form nyāsa on the leveled back-surface of the excavation before further construction."}

Concept: Consecration begins beneath the visible structure: order (maṇḍala) + invocation (nyāsa) sacralizes matter into a divine seat (Brahmaśilā).

Application: Before laying stones, level the pit, mark the maṇḍala, assign padas, and perform nyāsa to ritually stabilize the structure and its deity-field.

Khanda Section: Vāstu-śāstra (Temple/Vāstu Maṇḍala and Nyāsa)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A foundation pit is leveled; over it a complex maṇḍala is drawn: outer circle/triangle/hexagon with a central square. Priests perform nyāsa on a marked Brahmaśilā while the sthapati indicates Īśāna and other directional padas.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized geometric maṇḍala (circle/triangle/hexagon with central square) painted boldly, priest touching Brahmaśilā with mantra-gesture, directional deities indicated at corners, ritual lamps and kalasha","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Brahmaśilā at center with gold halo-like embossing, geometric maṇḍala lines in gold, priests performing nyāsa, ornate temple platform hinted in background, rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic clarity: labeled directions (Īśāna etc.), padas grouped as Śiva-padas and padikā, sthapati holding measuring cord, soft pastel palette, instructional composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, artisans and priests around a foundation pit, fine geometric drawing on ground, one scholar reading from palm-leaf manuscript noting variant readings, delicate architectural details"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vṛttāder = vṛtta-ādeḥ; syāccaturasrakaṃ = syāt + caturasrakam; bhavediti = bhavet + iti; pustake 'dhikaḥ = pustake + adhikaḥ; ity ādiḥ = iti + ādiḥ; ity antaḥ = iti + antaḥ; vāstoḥ = vāstuḥ (gen. sg.). Several segments are manuscript notes; ‘gha/ga’ treated as markers; ‘i-pade/samañca’ uncertain readings.

Related Themes: Agni Purana 93 (vāstupūjā, maṇḍala worship preliminaries); Agni Purana 94 (śilāvinnyāsa and deity-wise offerings continuation)

Ī
Īśāna
Ś
Śiva
S
Skanda
B
Brahmā
V
Vāstu (Vāstu-maṇḍala)
B
Brahmaśilā

FAQs

It teaches Vāstu-vidyā: how to center a square within other maṇḍala shapes, classify padas (Śiva-padas and subsidiary padikā), and perform nyāsa at the foundation level identified with the Brahmaśilā.

Beyond mythology, it preserves practical architectural and ritual engineering details—grid-divisions, deity-allocation of padas, foundation procedures, and even manuscript-variant notes—showing the Agni Purana as a compendium of applied śāstra.

Correct padanyāsa and Brahmaśilā-based foundation rites sacralize the building site, aligning the structure with deity-presences (Śiva/Brahmā etc.) and thereby supporting purity, stability, and auspiciousness of the consecrated space.