Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 4

Chapter 93 — वास्तुपूजादिविधानम्

Procedure for Vāstu-worship and Related Rites

जानुनी कूर्परौ शक्थि दिशि वातहुताशयोः पैत्र्यां पादपुटे रौद्र्यां शिरो ऽस्य हृदये ऽञ्जलिः

jānunī kūrparau śakthi diśi vātahutāśayoḥ paitryāṃ pādapuṭe raudryāṃ śiro 'sya hṛdaye 'ñjaliḥ

ในการทำนยาสะ ให้กำหนดเข่า ศอก และต้นขาไว้ในทิศของวายุและอัคนี; ในทิศบรรพชน (ทิศใต้) วางฝ่าเท้า; ในทิศรุทระ (ทิศเหนือ) วางศีรษะ; และในดวงใจวางอัญชลีคือฝ่ามือประนมร่วมกัน।

जानुनी(at) the two knees
जानुनी:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), द्विवचन; knee (dual)
कूर्परौ(at) the two elbows
कूर्परौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूर्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), द्विवचन; elbow (dual)
शक्थि(at) the thigh
शक्थि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशक्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; thigh/hip-region
दिशिin the direction
दिशि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative
वातहुताशयोःof Vāta and Hutāśa (Fire)
वातहुताशयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवात + हुताश (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; genitive dual
पैत्र्याम्in the southern (ancestral) direction
पैत्र्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपैत्र्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative; qualifying ‘दिशि’ understood
पादपुटेin the hollow/sole of the foot
पादपुटे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद + पुट (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: पादस्य पुटः); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative
रौद्र्याम्in the Rudra-direction
रौद्र्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootरौद्र्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative; qualifying ‘दिशि’ understood
शिरः(at) the head
शिरः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अस्यof this / of him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; genitive
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative
अञ्जलिःthe joined palms / anjali
अञ्जलिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Agni (narrating to Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Performing kara/anga-nyasa and dik-nyasa in puja to sacralize the body as a mandala, assigning limbs to directional deities for protection and correct ritual orientation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dik-nyasa of limbs (Vayu–Agni, Pitrya, Raudra) and Anjali in the heart","lookup_keywords":["nyasa","dik-devata","anga-nyasa","pitrya-dik","raudra-dik"],"quick_summary":"Map specific limbs to specific directions during nyasa: knees/elbows/thighs to Vayu–Agni quarters, soles to the southern ancestral quarter, head to the northern Rudra quarter, and anjali to the heart to seal the inner worship."}

Concept: Deha as devatā-mandala: the body is treated as a sacred field where directions and deities are installed to align microcosm with macrocosm.

Application: Use dik-nyasa before japa/puja to stabilize attention, invoke protection, and maintain correct ritual orientation.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra (Nyasa and Deity-installation on the body; directional placements)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A seated sādhaka performing nyāsa: touching knees, elbows, thighs, soles, head, then placing joined palms at the heart; subtle directional deities indicated around the body (south as Pitṛ, north as Rudra).","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, sādhaka seated in padmāsana, hands touching limbs in nyāsa sequence, dik-devatās as stylized guardians in the four quarters, ornate floral borders, sacred calm atmosphere","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central sādhaka with gold-leaf halo, anjali at heart, directional emblems for Pitṛ (south) and Rudra (north), rich reds and greens, embossed gold detailing, temple interior setting","mysore_prompt":"Mysore painting style, clean linework, instructional composition showing limb-to-direction labels, sādhaka in simple attire, subtle pastel background, emphasis on clarity of nyāsa points","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior with carpet and low altar, sādhaka performing nyāsa gestures, compass-like directional markers, fine brushwork, restrained palette, marginal annotations"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शिरो 'स्य = शिरः + अस्य; हृदये 'ञ्जलिः = हृदये + अञ्जलिः. ‘दिशि’ is understood with locatives ‘पैत्र्याम्/रौद्र्याम्’.

Related Themes: Agni Purana 93 (Puja-vidhi: nyasa and dik-devata placements)

A
Agni (Hutāśa)
V
Vāyu
R
Rudra
P
Pitṛs (ancestral deities)

FAQs

It gives a nyāsa mapping: specific body parts (knees, elbows, thighs, feet-soles, head, and the añjali in the heart) are ritually assigned to specific directional deities/quarters (Vāyu–Agni, Pitṛ, and Rudra) as part of worship and internal installation.

Beyond mythology, the Agni Purāṇa preserves practical ritual technology—directional theology, bodily correspondences, and procedural worship details (nyāsa)—showing it functions as a handbook of applied liturgy alongside its many other disciplines.

By aligning the body with sacred directions and deities through nyāsa, the practitioner sacralizes the body as a ritual field, supports concentration and purity in worship, and is traditionally held to remove obstacles and generate merit through correct, reverent installation.