Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 41

Chapter 92 — प्रतिष्ठाविधिकथनम्

Narration of the Consecration / Installation Procedure

चन्दनेन समालभ्य वस्त्रैर् आच्छादयेच्छिलां स्वर्णोत्थमासनं दत्वा नीत्वा यागं प्रदक्षिणं

candanena samālabhya vastrair ācchādayecchilāṃ svarṇotthamāsanaṃ datvā nītvā yāgaṃ pradakṣiṇaṃ

เมื่อทาศิลาศักดิ์สิทธิ์ด้วยจันทน์แล้ว พึงคลุมด้วยผ้า; ครั้นถวายอาสนะทำด้วยทอง (หรือประดับทอง) และนำไปยังสถานที่ยัญแล้ว พึงเวียนขวา (ประทักษิณา) ตามมงคล।

चन्दनेनwith sandalwood (paste)
चन्दनेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
समालभ्यhaving anointed
समालभ्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-लभ् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund/Absolutive), परस्मैपद-धातु; ‘having anointed/touched’
वस्त्रैःwith cloths
वस्त्रैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
आच्छादयेत्should cover
आच्छादयेत्:
क्रिया (Action/Verb)
TypeVerb
Rootआ-छद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शिलाम्the stone (slab)
शिलाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
स्वर्णोत्थम्made of gold
स्वर्णोत्थम्:
विशेषण (Qualifier of āsanam)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); स्वर्णात् उत्थम् = made of gold / arising from gold
आसनम्a seat
आसनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
दत्वाhaving given
दत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Gerund/Absolutive)
नीत्वाhaving led/taken
नीत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Gerund/Absolutive)
यागम्the sacrifice/rite
यागम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयाग (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
प्रदक्षिणम्clockwise / in pradakṣiṇā manner
प्रदक्षिणम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative: ‘clockwise’)

Lord Agni (in discourse to Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Pūjā handling of a sacred stone (śilā): anointing with sandal, covering with cloth, offering a golden seat, leading to the yajña-space, and performing clockwise circumambulation (pradakṣiṇā).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śilā-pūjā: candana-lepa, vastra-ācchādana, suvarṇāsana and pradakṣiṇā","lookup_keywords":["śilā-pūjā","candana","vastra-ācchādana","suvarṇāsana","pradakṣiṇā"],"quick_summary":"Worship a sacred stone by sandal anointing and cloth covering, offer a (golden) seat, proceed to the sacrificial area, and complete the rite with auspicious clockwise circumambulation."}

Concept: Honor (satkāra) to the sacred support (ādhāra) and the maṅgala logic of pradakṣiṇā (keeping the deity to one’s right).

Application: In temple/home worship, treat even aniconic sacred supports with full upacāras and complete worship by pradakṣiṇā for auspicious closure.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual worship procedures and circumambulation rites)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred stone on a pedestal is anointed with sandal paste, draped in cloth, set upon a golden seat; devotees proceed to the yajña area and perform clockwise circumambulation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central śilā on pedestal with candana marks, cloth drape, golden āsana stylized, devotees in pradakṣiṇā around a yāga-maṇḍapa, lamps and floral motifs, bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, heavy gold work on the āsana and ornaments, sacred stone richly decorated with cloth and sandal, devotees mid-pradakṣiṇā, vibrant reds/greens, ornate arch frame.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional depiction of steps: anointing, covering, offering āsana, then pradakṣiṇā around yāga-sthāna; fine detailing of vessels and textiles.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, temple courtyard with a small altar, sacred stone draped in fine cloth, attendants holding sandal bowl, devotees walking clockwise, delicate architectural rendering and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: आच्छादयेच्छिलाम् = आच्छादयेत् + शिलाम्; स्वर्णोत्थमासनम् = स्वर्णोत्थम् + आसनम्

Related Themes: Agni Purana 92 (pūjā-vidhi and upacāra sequence); Agni Purana śilpa/arcana-related chapters (general icon/installation contexts)

Ś
Śilā (sacred stone/pīṭha)
C
Candanā (sandal paste)
Ā
Āsana (ritual seat)
Y
Yāga (sacrificial worship)
P
Pradakṣiṇā (circumambulation)

FAQs

It prescribes specific upacāras (ritual services): anointing with sandal paste, covering the sacred stone/pīṭha with cloth, offering a gold(-adorned) seat, and performing clockwise pradakṣiṇā around the yāga/altar.

By recording step-by-step liturgical procedure (materials, sequence, and movement like pradakṣiṇā), it preserves practical temple/household worship protocol alongside the Purāṇa’s broader teachings on many sciences and disciplines.

These acts are purificatory and honorific: sandal and cloth symbolize sanctification and reverence, the offered seat signifies hospitality to the deity, and pradakṣiṇā expresses devotion and right-order (dharma), traditionally held to accrue puṇya (religious merit).