Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 40

Chapter 92 — प्रतिष्ठाविधिकथनम्

Narration of the Consecration / Installation Procedure

गन्धतोयान्तरं कुर्यान्निजनामाङ्किताणुना फलरत्नसुवर्णानां गोशृङ्गसलिलैस्ततः

gandhatoyāntaraṃ kuryānnijanāmāṅkitāṇunā phalaratnasuvarṇānāṃ gośṛṅgasalilaistataḥ

จากนั้นใช้อนุภาคเล็กยิ่งที่กำกับด้วยนามของตน จัดทำน้ำหอมเป็นส่วนเฉพาะ; ต่อมา สำหรับผลไม้ แก้วมณี และทองคำ ให้ประกอบพิธีด้วยน้ำที่บรรจุไว้ในเขาโค।

गन्धतोय-अन्तरम्another (kind of) scented water
गन्धतोय-अन्तरम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्ध + तोय + अन्तर (प्रातिपदिकानि)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); बहु-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुषः (gandhasya toyam; tasya antaram = another scented water / a different scented water)
कुर्यात्should make/prepare
कुर्यात्:
क्रिया (Action/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
निज-नाम-अङ्कित-अणुनाwith a small particle inscribed with one’s own name
निज-नाम-अङ्कित-अणुना:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिज + नाम + अङ्कित (कृदन्त/ppp) + अणु (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); बहु-तत्पुरुषः: निजं नाम अङ्कितम् (inscribed with one’s own name) + अणु (small particle)
फल-रत्न-सुवर्णानाम्of fruits, gems, and gold
फल-रत्न-सुवर्णानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootफल + रत्न + सुवर्ण (प्रातिपदिकानि)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural), नपुंसकलिङ्ग (collective); इतरेतर-द्वन्द्वः (fruits, gems, and gold)
गो-शृङ्ग-सलिलैःwith water (taken) in/through cow-horns
गो-शृङ्ग-सलिलैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगो + शृङ्ग + सलिल (प्रातिपदिकानि)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); बहु-तत्पुरुषः (water from cow-horns / water associated with cow-horns)
ततःthereafter
ततः:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): क्रम/अनन्तर (thereafter)

Lord Agni (instructing the sage Vashistha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Ritual separation/charging of scented water using a name-marked particle (nāma-aṅkita aṇu) and specialized consecration for valuables (fruits, gems, gold) using water held/poured through a cow’s horn.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Nāma-aṅkita aṇu for gandha-toya bheda; gośṛṅga-salila consecration of valuables","lookup_keywords":["gandha-toya","nāma-aṅkita aṇu","gośṛṅga","ratna-śuddhi","suvarṇa-śuddhi"],"quick_summary":"Prepare a distinct portion of perfumed water empowered via a name-marked minute particle, then apply cow-horn water for consecrating fruits, gems, and gold."}

Concept: Saṅkalpa and nāma-saṃbandha (name-linked intention) as a means to particularize and empower ritual substances; dravya-viśeṣa for viṣaya-viśeṣa (different media for different objects).

Application: When consecrating offerings/valuables, keep charged waters separate and apply object-specific media (e.g., gośṛṅga-salila) to maintain ritual precision.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-tantra prayoga (Ritual procedures and consecratory applications)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist prepares two separate vessels of scented water; a tiny name-inscribed particle is shown being dipped/placed to charge it. Nearby, fruits, gems, and gold are consecrated using water poured from a cow’s horn.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, close-up ritual table: two perfumed-water pots, priest placing a minute inscribed grain/particle, cow horn used as a ladle, offerings of fruits and shining gems, stylized fragrance motifs, temple setting.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold embossing on the cow horn and ornaments, luminous depiction of suvarṇa and ratna, priest holding horn with sanctified water, separate gandha-toya vessel highlighted, rich decorative borders.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional clarity: labeled objects (phala, ratna, suvarṇa), priest demonstrating gośṛṅga-salila sprinkling, fine linework showing the tiny nāma-aṅkita aṇu, gentle colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed still-life of jewels and gold coins, priest in pavilion using a cow horn to pour water, two distinct perfumed-water bowls, delicate calligraphy indicating the name-marked particle."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कुर्यान् = कुर्यात् + न् (before following consonant); निजनामाङ्किताणुना = निज + नाम + अङ्कित + अणुना; गोशृङ्गसलिलैः = गो + शृङ्ग + सलिलैः

Related Themes: Agni Purana 92 (pūjā-vidhi: dravya-śuddhi and saṃskāra of offerings); Agni Purana mantra/tantra prayoga sections on saṅkalpa and dravya-śakti

A
Agni Purana
G
gośṛṅga (cow’s horn)
G
gandhatoya (scented water)

FAQs

It prescribes a practical ritual method: preparing a distinct portion of perfumed water using a name-marked identifying particle, and employing water in a cow’s horn for consecrating or ritually handling offerings such as fruits, gems, and gold.

Beyond theology, it records operational details of worship—materials (scented water), implements (cow’s horn), and identification protocols (name-marked particle)—showing the Agni Purana’s coverage of procedural liturgy alongside broader dharma and applied sacred sciences.

The instruction emphasizes ritual purity, correct handling of valuable offerings, and intentionality (personal identification), which traditionally supports merit (puṇya), sanctification of gifts, and removal of impurity or ritual error.