Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 12

Adhyāya 88 — निर्वाणदीक्षाकथनं

Teaching of the Nirvāṇa-Initiation

पित्रोरावाहनं पूजां कृत्वा तर्पणसन्निधी हृत्सम्पुटात्मवीजेन शिष्यं वक्षसि ताडयेत्

pitrorāvāhanaṃ pūjāṃ kṛtvā tarpaṇasannidhī hṛtsampuṭātmavījena śiṣyaṃ vakṣasi tāḍayet

ครั้นอัญเชิญบรรพชนทั้งสองและบูชาท่านแล้ว เมื่ออยู่ต่อหน้าพิธีตัรปณะ อาจารย์พึงใช้พีชมนตร์แห่งหฤท-สัมปุฏ (เมล็ดแห่งอาตมัน) แตะ/ตบที่อกของศิษย์

pitroḥof the two parents
pitroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी (Genitive/षष्ठी), द्विवचनम्
āvāhanaminvocation
āvāhanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootā-vāhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (Accusative/द्वितीया), एकवचनम्
pūjāmworship
pūjām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (Accusative/द्वितीया), एकवचनम्
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/क्त्वा)
tarpaṇa-sannidhīthe two presences/attendances for libation (tarpaṇa)
tarpaṇa-sannidhī:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottarpaṇa + sannidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (Accusative/द्वितीया), द्विवचनम्; ‘सन्निधि’ शब्दः—द्विवचन-रूपम् (सन्निधी)
hṛt-sampuṭa-ātma-vījenawith the seed-mantra of the inner self in the heart-cavity
hṛt-sampuṭa-ātma-vījena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Roothṛt + sampuṭa + ātman + vīja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (Instrumental/तृतीया), एकवचनम्; समासः (बहुपद-तत्पुरुषः)
śiṣyamthe disciple
śiṣyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (Accusative/द्वितीया), एकवचनम्
vakṣasion the chest
vakṣasi:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootvakṣas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (Locative/सप्तमी), एकवचनम्
tāḍayetshould strike/tap
tāḍayet:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√tāḍ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, the typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Procedure for pitṛ-āvāhana and tarpaṇa context, including a guru’s chest-tap (tāḍana) on the disciple using the hṛt-sampuṭa bīja to effect ritual/inner activation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pitṛ-Āvāhana–Pūjā with Hṛt-Sampuṭa-Bīja Chest Tap","lookup_keywords":["pitṛ-āvāhana","tarpaṇa","hṛt-sampuṭa","bīja-mantra","tāḍana"],"quick_summary":"After invoking and worshiping the two ancestors and during tarpaṇa, the teacher applies the hṛt-sampuṭa bīja and taps the disciple’s chest to seal/awaken the intended ritual effect."}

Concept: Pitṛ-kārya (ancestral rites) integrates devotion, gratitude, and continuity; mantra-touch acts as a ritual seal (saṃskāra) on the practitioner.

Application: When performing śrāddha/tarpaṇa-related worship, maintain ritual purity and attentiveness; treat mantra-nyāsa/touch as a deliberate sealing step, not a casual gesture.

Khanda Section: Pūjā-vidhi (Śrāddha–Tarpaṇa and Ancestor-invocation rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual setting where the teacher stands beside the disciple during tarpaṇa; ancestral invocation is performed, then the guru taps the disciple’s chest while reciting a bīja-mantra.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, pitṛ invocation scene with subtle ancestral silhouettes above, guru touching disciple’s chest, tarpaṇa vessel and darbha grass, muted sacred palette, solemn devotional tone","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ritual duo with gold highlights on vessels and halos, tarpaṇa pot and offerings, guru’s hand at disciple’s chest indicating mantra-seal, ornate border","mysore_prompt":"Mysore style, instructional depiction: sequence of pitṛ-āvāhana, pūjā, tarpaṇa, then chest-tap; clean composition, fine linework, gentle colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual paraphernalia (water pot, ladle, darbha), guru tapping disciple’s chest, faint ancestral presence suggested in background, refined patterns"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pitrorāvāhanam = pitroḥ + āvāhanam; hṛtsampuṭātmavījena = hṛt + sampuṭa + ātma + vījena (समास/सन्धि-संयोगः)।

Related Themes: Agni Purana 88 (tarpaṇa and nyāsa subsections)

P
Pitṛs (ancestors)
T
Tarpaṇa
B
Bīja-mantra (ātma-bīja)
H
Hṛt-sampuṭa (heart-mantra enclosure)

FAQs

It teaches a specific Śrāddha/Tarpaṇa procedure: after invoking and worshiping the Pitṛs, the officiant uses a heart-centered ‘sampuṭa’ with an ātma-bīja (seed mantra) and performs a chest-tap/strike on the disciple as a ritual act of empowerment/marking.

Beyond narrative theology, it preserves applied ritual technology—ancestor-invocation (āvāhana), tarpaṇa praxis, and mantra–gesture integration (bīja + heart-sampuṭa + bodily rite)—showing the Agni Purāṇa’s coverage of practical liturgy alongside broader dharma topics.

Correctly invoking and satisfying the Pitṛs through tarpaṇa is traditionally held to yield ancestral appeasement and purification; the heart-mantra act signifies internalization of the rite, aiming at merit (puṇya) and removal of obstacles linked to Pitṛ-obligations.