Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 26

अधिवासनं नाम निर्वाणदीक्षायाम्

Adhivāsana in the Nirvāṇa-dīkṣā

भवोद्भवः सर्वभूतः सर्वभूतसुखप्रदः सर्वसान्निध्यकृद् ब्रह्मविष्णुरुद्रशरार्चितः

bhavodbhavaḥ sarvabhūtaḥ sarvabhūtasukhapradaḥ sarvasānnidhyakṛd brahmaviṣṇurudraśarārcitaḥ

พระองค์คือภโวทภวะ—ผู้เป็นบ่อเกิดแห่งภพ (ความมีอยู่); ทรงสถิตภายในสรรพสัตว์; ทรงประทานสุขแก่ปวงชีวิต; ทรงทำให้มีสถิตสำนักของพระองค์ทั่วทุกแห่ง; และทรงได้รับการบูชาจากหมู่บริวารของพรหมา วิษณุ และรุทร

भवोद्भवःorigin of becoming/existence
भवोद्भवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभव + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: भवस्य उद्भवः (origin of existence)
सर्वभूतःall beings (as/embodying all)
सर्वभूतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व + भूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: सर्वाणि भूतानि यस्य/यः (all-beings)
सर्वभूतसुखप्रदःgiver of happiness to all beings
सर्वभूतसुखप्रदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्वभूत + सुख + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: सर्वभूतानां सुखं प्रददाति इति
सर्वसान्निध्यकृत्maker of universal presence/nearby-ness
सर्वसान्निध्यकृत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व + सान्निध्य + कृत् (कृ धातु, क्विप्/कृत्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृत्-प्रातिपदिक (agent): सान्निध्यं करोति; षष्ठी-तत्पुरुष: सर्वस्य सान्निध्यं कृत्
ब्रह्मविष्णुरुद्रशरार्चितःworshipped by Brahmā, Viṣṇu, Rudra and Śara
ब्रह्मविष्णुरुद्रशरार्चितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् + विष्णु + रुद्र + शर + अर्चित (अर्च् धातु, क्त; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्यय (PPP): अर्चितः; समासार्थ: ब्रह्म-विष्णु-रुद्र-शरैः अर्चितः (worshipped by Brahmā, Viṣṇu, Rudra, and Śara)

Lord Agni (narrating the stotra material in Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Devotional recitation emphasizing immanence (in all beings) and universal beneficence; supports pūjā, dhyāna, and ethical orientation toward sarva-bhūta-hita.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Bhavodbhava: the indwelling giver of happiness and universal presence","lookup_keywords":["Bhavodbhava","Sarvabhūta","Sukha-prada","Sānnidhya","Brahmā-Viṣṇu-Rudra"],"quick_summary":"Defines the deity as source of becoming, inner presence in all beings, and giver of universal welfare; frames Brahmā–Viṣṇu–Rudra as worshippers/attendants to that supreme presence."}

Alamkara Type: Guṇa-kīrtana (praise by attributes) with anaphoric repetition (sarva-)

Concept: Antaryāmin doctrine: the divine as indwelling in all beings and as the causal source of existence (bhava-udbhava).

Application: Cultivate sarva-bhūta-dayā (compassion) by seeing the same presence in all; use the verse as a daily sankalpa for universal well-being.

Khanda Section: Nama-stotra / Devata-mahatmya (Vishnu-sahasranama-style eulogy within Agni Purana)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A central luminous deity radiating presence into all beings—humans, animals, plants—while Brahmā, Viṣṇu, and Rudra (or their hosts) offer worship at the periphery.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central radiant deity with halo expanding into surrounding beings, Brahmā-Viṣṇu-Rudra shown in reverent posture, dense yet orderly composition, traditional palette and ornament","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central deity with large gold aureole, smaller figures of Brahmā, Viṣṇu, Rudra worshipping, gold embossing for radiance, symmetrical devotional layout","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic depiction of ‘indwelling presence’ using subtle rays connecting deity to various beings, fine linework, calm expressions, soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, allegorical scene of a luminous central figure with delicate rays touching diverse creatures, triad deities as courtiers, intricate flora and fauna detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: भव+उद्भवः→भवोद्भवः; सर्व+भूतः→सर्वभूतः; सर्वभूत+सुख+प्रदः→सर्वभूतसुखप्रदः; सर्व+सान्निध्य+कृत्→सर्वसान्निध्यकृत्; ...कृत् + ब्रह्म...→...कृद् ब्रह्म... (final t→d before voiced consonant)

Related Themes: Agni Purana 84 (nāmastotra/mahatmya flow)

B
Brahma
V
Vishnu
R
Rudra

FAQs

This verse functions as stotra-vidhi in practice: it teaches contemplative identification of the Lord as all-pervading (sarvasānnidhyakṛt) and beneficent (sarvabhūtasukhapradaḥ), supporting japa, pūjā, and dhyāna through precise divine epithets.

Alongside law, ritual, and other sciences, the Agni Purana preserves systematic theological vocabulary—defining the Supreme through attributes like cosmic causality, immanence, and universal worship—showing its coverage of both practical rites and doctrinal bhakti philosophy.

Meditating on the Lord as the source of all beings and the giver of universal welfare cultivates devotion and purity of intention; stotra-recitation with such meanings is traditionally held to remove fear, increase sattva, and bring merit through remembrance of the all-pervading divine.