Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 12

दमनकारोहणविधिः (Dāmanaka-ārohaṇa-vidhi) — Procedure for Raising/Placing the Dāmanaka Garland

मूलाद्यैर् ईश्वरान्तैश् च चतुर्थाञ्जलिना ततः ॐ हौं मखेश्वराय मखं पूरय शूलपाणये नमः देवेश पूजाकाले इति ग, चिह्नितपुस्तकपाठः गन्धपुष्पादिनार्चयेदिति ख, चिह्नितपुस्तकपाठः शिवं वह्निं च सम्पूज्य गुरुं प्रार्च्याथ बोधयेत्

mūlādyair īśvarāntaiś ca caturthāñjalinā tataḥ oṃ hauṃ makheśvarāya makhaṃ pūraya śūlapāṇaye namaḥ deveśa pūjākāle iti ga, cihnitapustakapāṭhaḥ gandhapuṣpādinārcayediti kha, cihnitapustakapāṭhaḥ śivaṃ vahniṃ ca sampūjya guruṃ prārcyātha bodhayet

ต่อจากนั้น ด้วยมนตร์ตั้งแต่มูละจนถึงอีศวร และด้วยอัญชลีครั้งที่สี่ พึงสวดว่า “โอม เฮาง์ แด่มคเษวระ จงทำมคหะให้บริบูรณ์ นอบน้อมแด่ศูลปาณิ ข้าแต่เทเวศะ ในกาลบูชา” (ตามฉบับหนึ่ง) อีกฉบับว่า “พึงบูชาด้วยจันทน์ ดอกไม้ และสิ่งอื่นๆ” ครั้นบูชาพระศิวะและไฟศักดิ์สิทธิ์ให้ครบถ้วน แล้วบูชาครูบาอาจารย์ก่อน จึงปลุก/อัญเชิญเทพเพื่อพิธี

मूलाद्यैःwith (mantras) beginning with ‘mūla’
मूलाद्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootमूल + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (मूल-आदि ‘beginning with mūla’); तृतीया, बहुवचन; विशेषण
ईश्वरान्तैःending with ‘īśvara’
ईश्वरान्तैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootईश्वर + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (‘ending with īśvara’); तृतीया, बहुवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
चतुर्था-अञ्जलिनाwith the fourth handful (añjali)
चतुर्था-अञ्जलिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootचतुर्था + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (‘fourth añjali/handful’); तृतीया, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रमसूचक adverb)
oṃ
:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formअव्यय (मन्त्राक्षर/mantric syllable)
हौंhauṃ
हौं:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootहौं (अव्यय/बीज)
Formअव्यय (बीजाक्षर/bīja)
मखेश्वरायto Makheśvara
मखेश्वराय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमखेश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (मख + ईश्वर); पुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/dative), एकवचन
मखम्the sacrifice/rite (makha)
मखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पूरयfill/complete
पूरय:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूर्/पॄ (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
शूलपाणयेto the trident-bearer (Śiva)
शूलपाणये:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशूलपाणि (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमास (‘whose hand holds a trident’); पुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha/Prayojana (सम्बन्ध/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्रयोग)
Formअव्ययप्रयोग (नमः + चतुर्थी ‘salutation to…’)
देवेशO Lord of gods
देवेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (देव + ईश); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
पूजाकालेat the time of worship
पूजाकाले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूजा + काल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; पुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/locative), एकवचन
इतिthus
इति:
Vākyasaṃkṣepa (वाक्यसंक्षेप)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/quotative particle)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वह्निम्Agni (fire)
वह्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
सम्पूज्यhaving fully worshipped
सम्पूज्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त-समकक्ष (gerund), अव्यय; ‘having duly worshipped’
गुरुम्the teacher (guru)
गुरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रार्च्यhaving worshipped
प्रार्च्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अर्च् (धातु)
Formल्यबन्त (gerund), अव्यय; ‘having worshipped’
अथthen
अथ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (क्रम/अनन्तर ‘then’)
बोधयेत्should instruct/awaken
बोधयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/should), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense ‘to make know/awaken’

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha), consistent with the Agni Purana’s primary narration frame

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Perform mantra-sequence from Mūla to Īśvara with the fourth añjali; recite the specified Śaiva mantra, worship with gandha-puṣpa etc., worship Śiva, Fire, and Guru, then awaken/invoke the deity for the rite.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mūlādi–Īśvarānta mantra-krama, Caturthāñjali, and Makheśvara-mantra in pūjākāla","lookup_keywords":["mūla mantra","īśvara mantra","caturthāñjali","oṃ hauṃ","makheśvara"],"quick_summary":"Use the prescribed mantra-krama and hand-gesture (fourth añjali), then proceed with upacāras; worship Śiva, the sacred Fire, and the Guru, and finally perform bodhana/āvāhana to activate the deity for worship."}

Concept: Āgamic priority: Guru-pūjā and mantra-krama as the means to ‘awaken’ the deity-presence in ritual space; integration of Agni (vahni) as purifier/witness.

Application: In Śaiva pūjā, keep the order: mantra-krama + mudrā/añjali → upacāras → Śiva & Agni worship → Guru-arcana → bodhana/āvāhana before main offerings.

Khanda Section: Puja-vidhi (Śaiva/Tantric worship procedure and mantra-nyāsa)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist performs the fourth añjali while chanting ‘oṃ hauṃ…’, then offers sandal paste and flowers; nearby a homa-kuṇḍa flame is worshipped; the Guru is honored first, and the deity is ritually awakened.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: priest with raised añjali before Śiva-liṅga, visible syllables ‘oṃ hauṃ’ stylized as sacred script, homa fire to the side, guru seated receiving arghya, strong reds/ochres, lamp-lit sanctum.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Śiva (liṅga or icon) with triśūla motif, gold-leaf radiance, devotee offering gandha and puṣpa, small inset of homa fire, guru figure at lower corner receiving worship, ornate temple frame.","mysore_prompt":"Mysore: didactic composition showing sequence—mantra-krama, caturthāñjali, upacāra tray (gandha, puṣpa), vahni-pūjā, guru-arcana, bodhana—fine lines, calm palette, clear ritual objects.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly yet sacred interior with detailed vessels, priest chanting with añjali, assistant holding flower basket, homa fire rendered with delicate flames, guru on a small dais, calligraphic mantra ribbon."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चतुर्थाञ्जलिना = चतुर्था + अञ्जलिना; मखेश्वराय = मख + ईश्वराय; textual apparatus phrases (ga/kha, cihnitapustakapāṭhaḥ) omitted as non-verse editorial notes.

Related Themes: Agni Purana 80 (dāmanaka-pūjā context); Agni Purana 81 (dīkṣā and mantra-tattva continuation)

S
Shiva
A
Agni (Vahni)
G
Guru (Ācārya)
M
Makheśvara (epithet of Śiva)
Ś
Śūlapāṇi (epithet of Śiva)

FAQs

It teaches a Śaiva pūjā sequence: recitation of a mantra set (from Mūla up to Īśvara), performance of a specified añjali-mudrā, worship through standard upacāras (sandal, flowers, etc.), honoring the ritual fire, and prioritizing Guru-pūjā before invoking/awakening the deity for the rite.

It preserves practical liturgical details—variant manuscript readings, mantra-prayoga, mudrā/gesture sequencing, and procedural order (Guru → Śiva/Agni → invocation)—showing the Agni Purana’s role as a manual of applied ritual technology alongside its broader teachings.

By placing Guru-pūjā and proper mantra-gesture discipline before invocation, the rite is framed as authorized and purified; worship of Śiva together with the sacred fire emphasizes sanctification of the offering and the completion (pūraṇa) of the sacrificial act, traditionally associated with merit and removal of obstacles.