Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 27

Agnisthāpana-vidhi (Procedure for Establishing the Sacred Fire) and Protective Īśāna-kalpa Homa Sequences

क्रमात्तत्त्वत्रयं न्यस्य हां हीं हूं सं रवैः क्रमात् स्रुवि शक्तिं स्रुवे शम्भुं विन्यस्य हृदयाणुना

kramāttattvatrayaṃ nyasya hāṃ hīṃ hūṃ saṃ ravaiḥ kramāt sruvi śaktiṃ sruve śambhuṃ vinyasya hṛdayāṇunā

ต่อจากนั้นให้ทำนยาสะแห่งตัตตวะสามประการตามลำดับ; และเปล่งพยางค์เมล็ดพันธุ์ หาง หีง หูง สัง ตามลำดับด้วยกังวานที่ถูกต้อง แล้วอาศัย “มนตร์หฤทัย” อันละเอียดเป็นกำลังให้ประดิษฐานศักติในสรุวา และประดิษฐานศัมภุในสรุก

kramātin sequence
kramāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverb ‘in order’
tattva-trayamthe triad of principles (three tattvas)
tattva-trayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana; ‘three tattvas’ as object of nyasya
nyasyahaving placed (by nyāsa)
nyasya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√as (धातु)
FormKtvā-pratyaya (क्त्वा) in -ya form (absolutive/gerund) from ‘nyas’; ‘having placed/assigned (nyāsa)’
hāṃbīja ‘hāṃ’
hāṃ:
Karma (कर्म)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (बीजाक्षर/अव्यय)
FormMantra-bīja (बीजमन्त्र), avyaya; phonetic seed syllable
hīṃbīja ‘hīṃ’
hīṃ:
Karma (कर्म)
TypeIndeclinable
Roothīṃ (बीजाक्षर/अव्यय)
FormMantra-bīja, avyaya
hūṃbīja ‘hūṃ’
hūṃ:
Karma (कर्म)
TypeIndeclinable
Roothūṃ (बीजाक्षर/अव्यय)
FormMantra-bīja, avyaya
saṃbīja ‘saṃ’
saṃ:
Karma (कर्म)
TypeIndeclinable
Rootsaṃ (बीजाक्षर/अव्यय)
FormMantra-bīja/particle, avyaya
ravaiḥwith uttered sounds
ravaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā vibhakti, Bahuvacana; ‘with sounds/utterances’ (i.e., with their pronunciations)
kramātsequentially
kramāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverb ‘in order’
sruviin/on the sruva (spoon)
sruvi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsruva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī vibhakti, Ekavacana
śaktimŚakti (power; goddess Śakti)
śaktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
sruvein/on the sruva
sruve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsruva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī vibhakti, Ekavacana
śambhumŚambhu (Śiva)
śambhum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti, Ekavacana
vinyasyahaving installed/placed
vinyasya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ni-√as (धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा-artha) from ‘vinyas’; ‘having placed/installed’
hṛdayāṇunāwith the heart-seed (hṛdaya-aṇu)
hṛdayāṇunā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक) + aṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā vibhakti, Ekavacana; ‘by/with the heart-aṇu (heart-mantra/seed)’

Lord Agni (narrating ritual procedure to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Provides a precise nyāsa-and-homa implement consecration: install tattva-triad and bīja-sounds, then empower sruva and sruc as Śakti and Śambhu receptacles using the heart-mantra, ensuring offerings are mantra-charged.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tattva-traya Nyāsa and Bīja-sequence; Śakti–Śambhu Installation in Sruva/Sruc","lookup_keywords":["tattvatraya nyāsa","hāṃ hīṃ hūṃ saṃ","sruva śakti","sruc śambhu","hṛdaya mantra"],"quick_summary":"Perform ordered nyāsa of the three tattvas, recite the bīja sequence with correct resonance, and consecrate the ladles by installing Śakti in the sruva and Śiva (Śambhu) in the sruc through the subtle heart-mantra."}

Concept: Devatā is invoked as functional presence through mantra-śakti and nyāsa; instruments become extensions of Śiva–Śakti polarity in ritual action.

Application: Treat ritual tools as mantra-bodies: consecrate them before use so the offering act is simultaneously an inner and outer nyāsa.

Khanda Section: Puja-vidhi (Tantric Nyasa and Homa Prayoga)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The officiant performs nyāsa gestures while intoning bījas; the sruva glows as Śakti and the sruc as Śambhu, with subtle heart-mantra energy linking them.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, iconic priest with hand-mudrās, bīja syllables stylized as script-ribbons, two ladles on a ritual cloth, one radiating red (Śakti) and one white (Śambhu), sacred fire nearby","tanjore_prompt":"Tanjore painting, heavy gold work on ladles and altar, Śiva–Śakti symbolism (white/red) emanating from sruc/sruva, ornate mantra bands, devotional luminosity","mysore_prompt":"Mysore style, diagrammatic clarity: priest, two ladles labeled sruc/sruva, arrows showing installation of Śakti and Śambhu, bīja sequence written neatly, calm instructional tone","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined ritual chamber, calligraphic bīja syllables floating subtly, priest performing nyāsa, two ladles with distinct colored auras, meticulous detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: kramāttattvatrayam → kramāt + tattva-trayam; hāṃ hīṃ hūṃ saṃ (bīja-s) are indeclinables; hṛdayāṇunā → hṛdaya-aṇunā.

Related Themes: Agni Purana mantra-nyāsa and bīja explanations in adjacent Puja-vidhi passages; Agni Purana discussions of hṛdaya-mantra usage in devatā-āvaraṇa/nyāsa contexts

Ś
Śakti
Ś
Śambhu (Śiva)
N
Nyāsa
S
Sruva
S
Sruc

FAQs

It teaches a specific homa-nyāsa: installing a triad of tattvas and then placing Śakti in the sruva and Śiva (Śambhu) in the sruc using bīja-syllables (hāṃ hīṃ hūṃ saṃ) and a hṛdaya (heart-essence) mantra to energize the implements.

Beyond mythic narration, it preserves precise ritual engineering—mantra phonetics, implement-specific deity installation, and nyāsa methodology—showing the Agni Purana’s coverage of practical liturgy and Tantra alongside broader dharma and cosmology.

By sanctifying the ladles as embodiments of Śakti and Śiva through nyāsa, the oblation becomes ritually ‘alive’ and correctly consecrated, supporting purification, efficacy of the homa, and merit through disciplined mantra-based worship.