Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 8

अध्याय ७३: सूर्यपूजाविधिः

Sūrya-pūjā-vidhi — The Procedure for Sun-Worship

ॐ हं खं खोल्कयेति यजेदावाह्य भास्करं ललाटाकृष्टमञ्जल्यां ध्यात्वा रक्तं न्यसेद्रविं

oṃ haṃ khaṃ kholkayeti yajedāvāhya bhāskaraṃ lalāṭākṛṣṭamañjalyāṃ dhyātvā raktaṃ nyasedraviṃ

สวดว่า “โอม หัม คัม โขลกเย” แล้วอัญเชิญภาสกรเพื่อบูชา. ยกมือประนมขึ้นถึงหน้าผาก ภาวนาพระรวิเป็นสีแดง แล้วกระทำนยาสะแด่พระสุริยะ।

Oṃ
:
मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootॐ (प्रणव/अव्यय)
Formप्रणवः; मन्त्रारम्भे अव्यय
हंhaṃ (seed syllable)
हं:
मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootहं (बीजमन्त्र/अव्यय-प्रयोग)
Formबीजाक्षर-रूप अव्यय
खंkhaṃ (seed syllable)
खं:
मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootखं (बीजमन्त्र/अव्यय-प्रयोग)
Formबीजाक्षर-रूप अव्यय
खोल्कयkholkaya (mantric word)
खोल्कय:
मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootखोल्कय (मन्त्रपद/प्रातिपदिकवत्)
Formमन्त्रपद; उद्धरणरूपेण अव्ययवत् (mantric utterance)
इतिthus
इति:
उद्धरणचिह्न (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय
यजेत्should worship
यजेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
आ-वाह्यhaving invoked
आ-वाह्य:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootआ-वाह् (धातु) → आवाह्य (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययार्थे ल्यप्/तुमुन्-समकक्ष ‘आवाह्य’ (absolutive/gerund): ‘having invoked’
भास्करम्the Sun (Bhāskara)
भास्करम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया एकवचन
ललाट-आकृष्ट-मञ्जल्याम्in the añjali (joined palms) drawn to the forehead
ललाट-आकृष्ट-मञ्जल्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootललाट (प्रातिपदिक) + आकृष्ट (कृदन्त) + मञ्जली (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (locative: ‘in the añjali drawn to the forehead’)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive): ‘having meditated’
रक्तम्red
रक्तम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (agreeing with ‘रविम्’)
न्यसेत्should place/install (nyāsa)
न्यसेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/न्यस् (धातु ‘न्यस्’/‘न्यास’ from नि+अस्/सद् in ritual usage)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
रविम्the Sun (Ravi)
रविम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया एकवचन

Lord Agni (in dialogue with Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Gives an invocation-mantra and a bodily gesture/meditative protocol (añjali to forehead, red Sūrya visualization) for Sūrya-nyāsa and worship.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bhāskara-āvāhana with ‘oṁ haṁ khaṁ kholkaye’ and lalāṭa-añjali dhyāna-nyāsa","lookup_keywords":["Bhāskara āvāhana","oṁ haṁ khaṁ kholkaye","lalāṭa añjali","raktaravi dhyāna","sūrya-nyāsa"],"quick_summary":"Invoke Bhāskara with the given mantra, lift joined palms to the forehead, meditate on the Sun as red, and perform nyāsa to install the solar presence in the ritual body/space."}

Concept: Embodied worship: mantra + mudrā/gesture + visualization culminate in nyāsa, making the body a locus of the deity.

Application: Use forehead-añjali to collect attention at ājñā region; keep the red-sun visualization steady while placing mantra to deepen invocation.

Khanda Section: Puja-vidhi (Surya/Aditya-upasana, Mantra-nyasa and Dhyanayoga)

Primary Rasa: Bhakti

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee invokes Bhāskara with mantra, raises joined palms to the forehead, visualizes a red Sun-disc radiating, and performs nyāsa as the solar presence descends into the ritual space/body.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest in white dhoti with añjali at forehead, red sun deity emerging in halo, stylized rays, temple lamp and lotus motifs, warm palette","tanjore_prompt":"Tanjore, red Bhāskara in central medallion with heavy gold rays, devotee in añjali at forehead, ornate arch and gold embossing, rich reds and greens","mysore_prompt":"Mysore painting, clear depiction of gesture sequence (añjali to forehead), red sun-disc with subtle gradients, instructional composition with minimal ornament","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, devotee in courtyard at dawn, hands raised to forehead, red sun in sky with gilded rays, fine architectural background and delicate border"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Lalit","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: खोल्कयेति = खोल्कय + इति; यजेदावाह्य = यजेत् + आवाह्य; ललाटाकृष्टमञ्जल्यां = ललाट + आकृष्ट + मञ्जल्याम्; न्यसेद्रविं = न्यसेत् + रविम्.

Related Themes: Agni Purana Sūrya-upāsanā and nyāsa instructions in Puja-vidhi chapters

B
Bhaskara
R
Ravi
S
Surya

FAQs

It teaches a Surya-upasana practice: recite specific bīja-mantras, perform Bhāskara-āvāhana (invocation), use añjali raised to the forehead as a mudrā/gesture, meditate on the Sun’s red form, and then do nyāsa (ritual installation/placement).

Alongside mythology, the Agni Purana preserves practical ritual technology—mantra-prayoga, āvāhana, dhyāna, and nyāsa—functioning like a concise manual for deity-worship procedures.

By invoking and installing the Sun with mantra, gesture, and meditation, the practitioner aligns mind and rite (dhyāna + nyāsa), traditionally believed to purify intention, increase spiritual merit, and secure the Sun’s auspicious blessings (tejas, health, clarity).